↖  福尔摩斯探案集-中-98:归来记-5:黑彼得-4 #福尔摩斯 ..


-loading- -loading- -loading-

2022-11-13 , 5400 , 116 , 240

听音频 🔊 . 看视频 🎦

福尔摩斯探案集-中-98:归来记-5:黑彼得-4


这位警长的面孔在福尔摩斯讲话的时候拉得愈来愈长。他的希望和雄心全粉碎了。但是不经过斗争他不会放其他的阵地。
  “福尔摩斯先生,您不能否认那天晚上乃尔根在场。笔记本是证据。即使您挑毛病,我的证明仍然能使陪审团满意。此外您的那位可怕的罪犯,他在哪儿呢?”
福尔摩斯安详地说:   “我想他就在楼梯那儿。华生,我看你最好把那把枪放到容易拿到的地方。"他站起来把一张有字的纸放到一张靠墙的桌子上。他说:“我们准备好了。”
刚一听到外面有粗野的谈话声,赫德森太太便开了门,说是有三个人要见巴斯尔船长。
福尔摩斯说:   “让他们一个一个地进来。”
第一个进来的是一个个子矮小、样子引人发笑的人,面颊红红的,长着斑白、蓬松的连鬓胡子。
福尔摩斯从口袋中拿出一封信,问:   “名字是什么?”
  “詹姆士·兰开斯特。”
  “对不起,兰开斯特,铺位已经满了。给你半个金镑,麻烦你了。到那间屋子去等几分钟。”
第二个人是个细长、干瘦的人,头发平直,两颊内陷。他的名字是休·帕廷斯。他也没有被雇用,同样得到半个金镑,并让他等候。
第三个申请人的外表是很奇怪的。一副哈叭狗似的凶恶面孔镶在一团蓬乱的头发和胡须中,浓重的、成簇的眉毛向下垂悬着,遮住两只黑黑的蛮横的眼睛。他敬了一个礼,象水手似地站在一边,两手转动着他的帽子。

福尔摩斯说:   “你的名字?”
  “帕特里克·凯恩兹。”
  “叉鱼手?”
  “是的,先生。出过二十六次海。”
  “我想是在丹迪港?”
  “是的,先生。”
  “挣多少钱?”
  “每月八镑。”
  “你能马上同探险队出海吗?”
  “只要我把用的东西准备好。”
  “你有证明吗?”
  “有,先生。"他从口袋中拿出一卷已经揉搓了的带着油迹的单子。福尔摩斯看了一下又还给了他。
他说:   “你正是我要找的人。合同在靠墙的桌子上。你签个字,事情就算定了。”
福尔摩斯靠住他的肩膀,并把两只手伸过他的脖子。
他说:   “这就行了。”
我听到金属相撞声和一声吼叫,象被激怒的公牛的吼叫声。紧接着这个海员和福尔摩斯在地上滚打起来。虽然福尔摩斯已经敏捷地给他戴上了手铐,可是他的力气很大,要不是霍普金和我赶忙帮助,福尔摩斯会很快被这个海员制服。
  当我把手枪的无情枪口对准他太阳穴的时候,他才明白抵抗是无用的。我们用绳子绑住他的踝骨,然后气喘吁吁地站起来。
歇洛克·福尔摩斯说:   “霍普金,我很抱歉,炒鸡蛋怕是已经凉了。不过当你想到案子已经胜利地结束了的时候,你继续吃早餐就会吃得更香。”

-loading- -loading--loading-


斯坦莱·霍普金惊讶得说不出话来。
他红着脸,还未想好就说:   “福尔摩斯先生,我不知道说什么。好象从一开头我就愚弄了自己。现在我懂得了我永远不该忘记我是学生您是老师。虽然我刚才亲眼看见了你所做的一切,可是我还不明白你是怎样办理的以及它的意义。”
福尔摩斯高兴地说:   “好。经一事长一智。这次你的教训是破案的方法不能死守一种。你的注意力全部贯注在年轻的乃尔根身上,分不出一点儿给帕特里克·凯恩兹这个真正谋杀彼得·加里的人。”
这个海员嘶哑的声音打断了我们的谈话。
他说:   “先生,您听,这样对待我,我并不抱怨,但是我希望你们说话要确切。你们说我谋杀了彼得·加里,我说我杀了彼得·加里,这个区别很大。也许你们不相信我说的话。也许你们想我在给你们编故事。”
福尔摩斯说:   “不是这样的。让我们听听你要说什么。”
  “很快就会说完,而且每句话全是真的,我敢向上帝发誓。我很了解黑彼得,当他抽出刀子的时候,我知道不是我死就是他死,所以我抄起鱼叉对准他戳去。他就是这样死的。你们说是谋杀。不管怎么说,黑彼得的刀插在我的心脏上,或是绞索套在我的脖子上,我全是一样要死的。”
福尔摩斯问:   “你怎么到这儿来的?”
  “我对你从头说起。让我坐坐,这样讲话方便些。事情发生在一八八三年——那年的八月。彼得·加里是'海上独角兽'号的船长,我是后备叉鱼手。我们正离开北冰洋的大块碎冰往回行驶,是顶风航行。我们从海上救起一只被吹到北方来的小船,因为刮了一星期的猛烈的南风。

  船上只有一个人,是一个新水手。  
我们船上的水手们以为大船已经沉没在海底,这个人乘这只小船去挪威海岸。我猜船上其他海员全死了。一句话,我们把这个人救到我们船上,他和我们的头儿在舱里谈了很长时间。随着这个人打捞上来的行李只有一只铁箱子。这个人的名字从来没有人提到过,至少我是不知道,而且第二天夜晚他就不见了,好象他没有来过船上一样。

 
传出话来说,这个人不是自己跳海便是当时的坏天气把他卷到海里去了。只有一个人知道他出了什么事,就是我,因为我亲眼看见,在深夜第二班的时候,船长把他的两只脚捆①住,扔到船栏杆外边。又走了两天我们便看见瑟特兰灯塔了。"这件事我对谁也没说,等着瞧会有什么结果。我们到了苏格兰的时候,事情已经压了下来,也没有人再问。一个生人出了事故死了,谁都没有必要去问。过了不久加里不再出海,好几年以后我才知道他在哪儿。我猜到他害那人是为了铁箱子里面的东西。我想他现在应该给一大笔钱让我闭住嘴。

UfqiLong

------------------------------------------------
①水手在船上值班,分三班,第二班是从十二点到凌晨四点。—译者注


 

“有一个水手在伦敦遇见了他,我通过这个水手知道他住在哪儿,我马上来找他要钱。头一个晚上他很通情理,准备给我一笔钱,让我一生不再出海。我们说好,过两个晚上就把事情办完。我再去的时候,见他已半醉,并且脾气很坏。我们坐下来喝酒,聊着过去的事。他喝得越多,我越觉得他的脸色不对。我一眼看见挂在墙上的鱼叉,我想在我完蛋以前也许用得着它。后来,他对我发起火来,又啐又骂,眼睛露出要杀人的凶光,手里拿着一把大折刀。他还没有来得及把大折刀从鞘里拔出来,我的鱼叉已经刺穿了他。
  天啊!   他那一声尖叫!   他的面孔在我眼前模糊起来,我站在那儿,浑身溅满了他的血。
  等了一会儿,四周很安静,于是我又鼓起了勇气。我看看屋子四周,见到那只铁箱子就在架子上。可以说我和彼得·加里都有权要这只箱子,于是我拿着它离开了屋子。

  我真傻把我的烟丝袋忘在桌子上了。     
“现在我告诉你一件最怪的事。我刚走出屋,就听到有个人走来,我立刻躲在矮树丛里。有一个人鬼鬼祟祟地走来,走进屋子,喊了一声,好似见了鬼一样,撒腿就拚命跑,一会儿就没影了。他是谁,要干什么,我没法说。我呢,就走了十英里,在顿布芝威尔兹上火车,到了伦敦。

-loading- -loading--loading-


UfqiLong

 

“我一检查这只箱子,发现里面没有钱,只有一些证券,可是我不敢卖。我没有把黑彼得抓在手心,现在困在伦敦,一个先令也没有。我有的只是我的手艺。我看到雇叉鱼人的广告,给钱很多,所以我去了海运公司,他们把我派到这儿来。这是全部事实,我再说一遍,我杀了黑彼得,法律应当感谢我,因为我给他们省了一条麻绳钱。”
福尔摩斯站起身来点上烟斗说:   “说得很清楚。霍普金,我看你应该赶快把这个犯人送到安全的地方。这个房间是不适合作监房的,而且帕特里克·凯恩兹先生身体魁梧,在屋内要占很大的地方。”
霍普金说:   “福尔摩斯先生,我不知道怎样感谢您才好。甚至到现在我仍然不明白您是怎样使犯人自投罗网的。”

 
“不过是因为从一开始我就幸运地抓住准确的线索。要是我知道了有那本笔记本,我的思想便有可能被引到别处,象你原来的想法一样。可是我所听到的全集中于一点:惊人的力气、使用鱼叉的技巧、罗姆酒、装着粗制烟丝的海豹皮烟口袋,这些全使人想到有一个海员,而且是个捕过鲸鱼的人。
  我确信烟丝袋上的字首'P.C.'不过是巧合,而不是彼得·加里,因为他很少抽烟,而且在屋里也没有找到烟斗。你记得我曾问过,屋内是否有威士忌和白兰地,你说有。有多少不出海的人在能弄到这些酒的时候,要喝罗姆酒呢?
  所以我确定杀人者是一个海员。”

  “您怎样找到他的呢?”

 
“亲爱的先生,这个问题就很简单了。如果是个海员,一定是'海上独角兽'号上的海员。就我所知,彼得·加里没有登过别的船。我往丹迪打了电报,三天以后我弄清一八八三年'海上独角兽'号上全部水手的姓名。我看到叉鱼手中有帕特里克·凯恩兹的名字的时候,我的侦查便即将完成,我推想他可能在伦敦,并且想要离开英国一个时期。所以我到伦敦东区住了几天,设置了一个北冰洋探险队,提出优厚的条件找叉鱼手,在船长巴斯尔手下工作——你看,有了结果!”
霍普金喊道:   “妙极了!妙极了!”
福尔摩斯说:   “你要尽快地释放乃尔根。我想说你应该向他道歉。铁箱子一定还给他,当然彼得·加里卖掉的证券弄不回来了。霍普金,外面有出租马车,你把这个人带走。如果你要我参加审判,我和华生的地址是在挪威的某个地方——以后我写给你详细地址。”


親切的素颜美女邻家女孩或温柔甜美或性感妩媚

+福尔摩斯 +霍普金 +加里 +探案集 +海员

本页Url

↖回首页 +当前续 +尾续 +修订 +评论✍️


👍76 仁智互见 👎5
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🔗 连载目录
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    12. 福尔摩斯探案集-中-51:回忆录:赖盖特之谜

    13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23

    24. 福尔摩斯探案集-中-63:回忆录:证券经纪人的书记员-3

    25 26 27 28 29 30 31 32

    -loading- -loading- -loading-

    33 34 35

    36. 福尔摩斯探案集-中-75:回忆录:海军协定-3

    37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

    48. 福尔摩斯探案集-中-87:归来记-3:空屋-2

    49 50 51

      52. 福尔摩斯探案集-中-91:归来记-4:跳舞的人-2

      53. 福尔摩斯探案集-中-92:归来记-4:跳舞的人-3

      54. 福尔摩斯探案集-中-93:归来记-4:跳舞的人-4

      55. 福尔摩斯探案集-中-94:归来记-4:跳舞的人-5

      56. 福尔摩斯探案集-中-95:归来记-5:黑彼得

      57. 福尔摩斯探案集-中-96:归来记-5:黑彼得-2

      58. 福尔摩斯探案集-中-97:归来记-5:黑彼得-3

      🔴 59. 福尔摩斯探案集-中-98:归来记-5:黑彼得-4

      60. 福尔摩斯探案集-中-99:归来记-6:金边夹鼻眼镜

      61. 福尔摩斯探案集-中-100:归来记-6:金边夹鼻眼镜-2

      62. 福尔摩斯探案集-中-101:归来记-6:金边夹鼻眼镜-3

      63. 福尔摩斯探案集-中-102:归来记-6:金边夹鼻眼镜-4

      64. 福尔摩斯探案集-中-103:归来记-7:六座拿破仑半身像

    -loading- -loading- -loading-

      65. 福尔摩斯探案集-中-104:归来记-7:六座拿破仑半身像-2

      66. 福尔摩斯探案集-中-105:归来记-7:六座拿破仑半身像-3

    67 68 69 70 71

    72. 福尔摩斯探案集-中-111:归来记-9:三个大学生-2

    73 74 75 76 77 78 79 80
    81 82 83

    84. 福尔摩斯探案集-中-123:归来记-12:第二块血迹-4

    85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

    96. 福尔摩斯探案集-中-9:巴斯克维尔的猎犬-8:第七章 梅利琵宅邸的主人斯台普吞

    -loading- -loading- -loading-

    97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

    108. 福尔摩斯探案集-中-21:巴斯克维尔的猎犬-20:第十四章 巴斯克维尔的猎犬

    109 110 111 112
    113 114 115 116 117 118 119

    120. 福尔摩斯探案集-中-33:失去的世界-11:九、谁能预料到呢?-2

    121 122 123 124 125 126 127

    🤖 智能推荐

    三一九的枪声: 中共中央政

    期货股指交易投资半神: 半

    佟浩然: 我妈是北大教授,

    打鸡血的由来: 鸡血疗法

    + 门旁 门旁
    AddToFav   
    新闻 经典 官宣