↖  福尔摩斯探案集-下-84:新探案-13:王冠宝石案-2..


-loading- -loading- -loading-

2022-11-14 , 5467 , 104 , 181

听音频 🔊 . 看视频 🎦

福尔摩斯探案集-下-84:新探案-13:王冠宝石案-2


  “那难道——是你本人么?”
福尔摩斯耸了耸肩。"你看墙角那把阳伞,就是你开始怀疑我以前在敏诺里替我拾起来的。”
  “要是我晓得是你,你就甭打算——”  “再回到这个寒舍了。我很明白这一点。你我都悔不该错过了好机会。既然你当时不知道是我,所以咱们又碰头了。”
伯爵的眉毛拧得更紧了。"你这么一说更严重了。不是你的探子而是你本人化装,你这个没事找事的!你承认你跟踪我。为什么跟踪?”
  “得了,伯爵,你过去在阿尔及利亚打过狮子的。”
  “那又怎么样?”
  “为什么打猎?”
  “为什么?为了玩——为了刺激——为了冒险。”
  “也为了给国家除一害吧?”
  “正是。”

  “这也正是我的理由!”
伯爵一下跳起来,手不由自主地朝后裤袋摸去。
  “坐下,先生,坐下!还有一个更实际的理由,我要那颗发黄光的宝石。”
伯爵往椅背上一靠,脸上露出狰狞的笑。
  “原来如此!"他说道。
  “你明知道我是为这个盯着你的。你今晚来的目的就是摸清我到底掌握你多少情况,消灭我有多大必要。好吧。我告诉你,从你的角度来说那是绝对必要的,因为我一切都知道,只除了一点,这是你即将告诉我的。”

  “好哇!请问,你要知道的这点是什么呢?”
  “宝石现在什么地方。”
伯爵警觉地看了他一眼。     “这么说,你是想知道那个喽?但我怎么能告诉你它在什么地方呢?”
  “你能的,你一定会这样做。”
  “嗬!”
  “你岂不了我,伯爵。"福尔摩斯两眼盯着他,越盯越亮,最后成了两个有威力的钢点一般。"你是一块玻璃砖。我能看穿你的脑袋。”
  “那你当然能看出宝石在什么地方了。”
福尔摩斯高兴地把手一拍,然后伸出一个指头嘲弄道:     “这么说你确实知道了,你已经承认了。”
  “我什么也没承认。”

-loading- -loading--loading-


  “我说,伯爵,你要是放明白些,咱们可以打打交道。否则,对你不利。”
伯爵把头一仰,眼瞧着天花板。"你还说我诈你呢!"他说道。
福尔摩斯出神地看着他,如同一位下棋能手在思考着关键的一着。然后他拉开抽屉取出一本厚厚的日记本。
  “你知道这里面是什么吗?”
  “不知道,先生。”
  “是你!”

  “我!”
  “正是你!你的全部经历——每一件罪恶的冒险勾当。”
  “他妈的,福尔摩斯!"伯爵两眼冒火地喊道,“我的耐性是有限度的!”
  “全都在这儿,伯爵。比如哈罗德老太太的死亡真相,她把布莱默产业留给了你,而你立刻就赌光了。”
  “你在说梦话吧!”
  “以及瓦伦黛小姐的全部生气事迹。”
  “嗐!那你捞不到什么!”
  “还有的是。这里是一八九二年二月十三日在里维埃拉头等火车上抢劫的记录。这个是同一年在里昂的银行的伪造支票案。”
  “这个你说的不对。”
  “这么说别的都对了!嗨,伯爵,你是一个会打牌的人。在对手掌握了全部王牌的时候,交出你的牌是最省时间的了。”
  “你说这些和你刚才讲的宝石有什么关系?”

UfqiLong

  “慢一点,伯爵。不要着急!让我来照我的简单平常的方式把话说明白。我掌握着这些针对你的情况,但在这一切之上的,我还完全掌握着你和你那个打手在王冠宝石案中的情况。”
  “嗬!当真?”

  “我掌握着送你到白金汉宫的马车夫,带你离开的马车夫。我掌握在出事地点看见过你的看门人。我掌握艾奇·桑德斯的情况,他不肯给你破开宝石。艾奇已经自首了。你的事露了。”
伯爵头上的青筋全胀起来了。他那多毛的大手紧张地绞在一起。他似乎要说话,但吐不出字来。
  “这就是我的牌,"福尔摩斯说。"现在我都摊出来。但是缺一张牌,是那张方块K。我不知道宝石在哪里。”
  “你不会知道了。”
  “真的吗?伯爵,放明白点,你权衡一下轻重。你将被关押二十年。塞姆也一样。那你要宝石有什么用呢?毫无用处。而如果你把宝石交出来——那我就搞一个不起诉。我们需要的不是抓住你或塞姆。我们要的是宝石。交出宝石,那么,只要你将来老老实实,我个人意见是放你自由。如果你再出乱子——那就下不为例。这次我的任务是拿到宝石,而不是抓住你。”
  “如果我不干呢?”
  “那个么,很遗憾,那只有抓你而不取宝石。”
这时毕利听到铃响走来。
  “伯爵,我觉得不如也把你的朋友塞姆找来一起商量。不管怎么说,他的利益使他也应该有发言权。毕利,大门外有一个块头挺大、挺难看的先生。请他上楼来。”

  “如果他不来呢,先生?”

  “不要强迫。不要跟他动武。只要你告诉他西尔维亚斯伯爵找他,他当然会来的。”
  “你打算怎么办?"毕利一走,伯爵就问道。
  “方才我的朋友华生也在这里。我对他说,我网里捉到一条鲨鱼和一条鮈鱼;现在我要拉网了,它们就会一起浮起来了。”
伯爵站了起来,一只手伸到背后。福尔摩斯握住睡衣口袋里的一样鼓起的东西。
  “你得不了善终,福尔摩斯。”
  “我也时常有这个念头。这有多大关系吗?说实在的,伯爵,你自己的退场倒是躺着比立着的可能性更大一些。但是忧虑未来是病态的。为什么不让自己尽情享受当前呢?”
突然从这位犯罪界能手的凶狠的黑眼睛里闪出一股野兽般的凶光。当他变得紧张和戒备时,福尔摩斯显得更高大了。     “朋友,动手枪是没有用的,"福尔摩斯镇静自若地说。
  “你自己也知道,就算我给你时间去拿枪,你也不敢用枪。手枪是噪音很大的玩意儿,伯爵。还是用品枪好。噢,来了,我听见你可敬的合伙人的脚步声了。你好,莫尔顿先生。在街上怪闷的吧,是吗?”
这位拳击运动员是一个体格十分壮实的小伙子,长着一张愚蠢、任性的扁平脸。他不自然地站在门口,困惑地四下张望。福尔摩斯这种欣然亲切的态度对他来说是没有见过的新鲜事儿,虽然他模糊地意识到这是一种敌意,他却不知道怎样对付它。于是他就向他那位更狡黠的伙伴求救了。

-loading- -loading--loading-


UfqiLong


  “我说伯爵,现在唱的是什么戏?这个家伙想干什么?到底出了什么事儿?"他的嗓子低沉而沙哑。
伯爵端了端肩膀,倒是福尔摩斯答了话。
  “莫尔顿先生,要是允许我用一句话来总括一下情况的话,那叫做全露出来啦。”
拳击运动员还是对他的同伙讲话。
  “这小子是在说笑话呢,还是怎么的?我可没有心思取笑儿。”
  “我看也是,"福尔摩斯说道,“我看我可以担保你今天晚上会越来越不想笑。嗨,伯爵先生,我是一个忙人,我不能浪费时间。现在我进那间卧室去。我不在屋,请你们务必不要拘束客气。你可以不必拘着我的面子,把目前情况跟你的伙伴说清楚。我去练我的小提琴,拉一支《威尼斯船夫曲》。
五分钟以后我再回这屋来听你的最后答复。   我想你是听明白我才说的最后选择了吧?   我们是得到你,还是得到宝石?”
说完福尔摩斯就走了,顺手从墙角拿走了小提琴。不一会儿,就从那闭着房门的卧室里传来了幽怨连绵的曲调。
  “到底是怎么回事?"莫尔顿没等他朋友来得及开口就着急地问道。"莫非他知道宝石的底细啦?”
  “他掌握的实在他妈的太多了。我不敢保险他是不是全都知道了。”
  “我的老天爷!"这位拳击运动员的灰黄色的脸更苍白了。


 

美女写真艺术刻画性感素人邻家女孩-7

+福尔摩斯 +伯爵 +宝石 +莫尔顿 +探案

本页Url

↖回首页 +当前续 +尾续 +修订 +评论✍️


👍31 仁智互见 👎3
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🔗 连载目录

    🤖 智能推荐

    -loading- -loading- -loading-

     


    人类医学史上伟大的发明

    性感美女魔鬼身材天使脸庞:

    我在美国华盛顿州做总统大选

    机器会思考吗? 计算机科学

    + 真武大帝 真武大帝
    AddToFav   
    新闻 经典 官宣