-
2023-05-09...基督山伯爵-下部-57:第一一三章 往事-3 唐太斯从口袋里摸出几块金路易,交给那个虽不认识他但却已两次对他表示同情的向导。向导接过来,心里以为那只几块银币,但火把的火使他看清了它们的真实价值。 “先生,”
他说, “您弄错啦,您给我的是金洋。”
“我知道。... 216 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-56: 第一一二章 离开-2 “永远见不到你!”
艾曼纽喊道,两滴大泪珠则滚下顺着尤莉的脸颊滚下来,——永远也见不到你!那么,离开我们的不是一个人而是一位天使了。这位天使到人世间来做了好事以后,便又要回到天上去了。”
“别那么说,”
基督山急忙答... 212 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-56: 第一一二章 离开
最近发生的几件事成了整个巴黎谈论的话题。艾曼纽和他的妻子,这时就在他们密斯雷路的小房子里颇感兴趣地谈论那些事件。他们在把马尔塞夫、腾格拉尔和维尔福那三件接连而来的灾难作对比。去拜访他们的马西米兰没精打彩地听着他们的谈话,木然地坐在一旁。
&nbs... 219 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-55: 第一一一章 抵罪-2 “你还要怎样呢?”
说着她摔倒在地板上。
维尔福奔过去抓住她的手,痉挛的那只手里握着一只金盖子的水晶瓶。维尔福夫人自杀了。维尔福吓疯了,他退回到门口,两眼盯住那尸体。 “我的儿子呢!”
他突然喊道, “我的儿子在哪儿?... 212 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-50:第一○六章 财产分享-3 是他平心静气地等腾格拉尔夫人离开二十分钟以后他才离开那座房子。在这期间,他全神贯注地计算数字,把他的表放在一边。
勒萨日剧中那个魔鬼的角色阿斯摩狄思[勒萨日所作剧本《瘸脚魔鬼》中的人物,魔鬼阿斯狄思。——译注]——如果勒萨日没有把他写进自己的作品里,其他想象力... 210 -
2023-04-26...基督山伯爵-下部-35:第九十一章 母与子-2 便上去抱住她的脖子。要是当时一位画家能画出这两张脸上的表情,他一定能画出一幅出色的画。阿尔贝自己下这种强有力的决心时并不可怕,但看到他母亲也这样做时他却慌了。 “你在干什么?”
他问。
“你在干什么?”
她回答。2023-04-10...基督山伯爵-上部-52: 第五十一章 巴雷穆斯和狄丝琵-3 “我恐怕,瓦朗蒂娜,”
她的爱人答道, “要是她还活着的话,我就决不会幸运地认识你了。那时你只会感到很幸福,而高高在上了。幸福的瓦朗蒂娜会根本瞧不起我的。”
“马西米兰,现在你也变得残酷——哦,不公... 2312023-04-10...基督山伯爵-上部-52: 第五十一章 巴雷穆斯和狄丝琵-2 “危险!”
马西米兰大声说道, “你怎么能用这样残酷和不公平的两个字呢,难道你还能找到一个比我更柔顺的奴隶吗?你答应我可以时时和你谈话,瓦朗蒂娜,但却禁止我在你散步的时候或在其他交际场合跟踪你,我服从了。而自从我想方设... 2342023-04-07...基督山伯爵-上部-45:第四十四章 为亲人复仇
“我的故事从什么地方讲起呢,伯爵阁下?”
贝尔图乔问道。
“随便你好了,”
基督山回答, “反正我什么都不知道。”
“我想布沙尼神甫可能已告诉过大人了吧。”<... 2302023-04-03...基督山伯爵-上部-31: 第三十章 九月五日
汤姆生·弗伦奇银行的代表所提出的延期一事,当时是莫雷尔所万万想不到的。在可怜的船主看来,这似乎是他的运气又有了转机,等于命运之神在向人宣布,它已厌倦了在他的身上泄恨了。当天他就把经过的情形讲给了他的妻女和艾曼纽听。
全家人即使不能说已恢复安... 2372023-04-03...基督山伯爵-上部-30: 第二十九章 摩莱尔父子公司-2 “我认得的,”
莫雷尔先生说着,他的脸涨得通红,象是想到他将在一生中第一次保不住他自己签字的尊严似的。 “都在这儿了吗?”
“不,本月底还有这些期票,是巴斯卡商行和马赛威都商行转让给我们银行的,一共大... 2372023-04-03...基督山伯爵-上部-30: 第二十九章 摩莱尔父子公司
凡是几年以前离开马赛而又熟知莫雷尔父子公司的人,要是在现在回来,就会发觉它已大大地变了样,以前从这家兴旺发达的商行里所散发出来的那种活跃,舒适和快乐的空气;以前在窗户里看到的那些愉快的面孔,以前在那条长廊里来去匆匆的忙碌的职员;以前堆满... 2362023-04-03...基督山伯爵-上部-29:第二十八章 监狱档案
上面所描写过的那一幕发生后的第二天,一个年约三十一二岁,身穿颜色鲜艳的蓝色外套,紫花裤子,白色背心的人,来见马赛市长。看他的外表听他的口音,他是个英国人。 “阁下,”
他说道, “我是罗马汤姆生·弗伦奇银行的高级职员。... 2382023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事-4 “那么,”
教士带着一个痛苦的微笑说道, “一共是十八个月了。即使感情最专一的情人,也不过只能如此而已了。”
然后他轻声地背出了一位英国诗人的诗句: “‘Frailty,thynameiswoman’”[引自莎士比亚的《哈默... 2312023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事
“首先,”
卡德鲁斯说, “先生,我必须请求您答应我一件事。”
“什么事?”
教士问道。
“就是我将把详细情形讲给您听,如果您将来有利用到它的时候,您可决不能让... 2342023-04-03...基督山伯爵-上部-27:第二十六章 杜加桥客栈-2 客栈老板继续说道,全经受住了教士的那种目光。 “可是,”
他又意味深长地点点头,继续说道, “现在可不是人人都能这样说的了。”
“假如您所说的话是实情,那就好了,”
教士说道, “因为... 2422023-03-31...基督山伯爵-上部-26:第二十五章 陌生人
唐太斯急不可耐地等待着黎明的到来,当曙光终于照在了基督山岛荒凉的海岸时,唐太斯就爬起来,登上昨天黄昏时他上去过的那块岩石顶上,极目四望,细察一景一物,但岛上依旧昨日那种荒芜的景象,他回到洞口,搬开那块石头,进去在口袋里装满了宝石,把箱子尽可能地埋好,又洒了... 2342023-03-29... 基督山伯爵-上部-14:第十三章 百日-2 “政治犯是不登记的。有时,政府就是用这种办法来使一个人失踪而不留任何痕迹的。入了册就有据可查了。”
“波旁王执政时,或许是那样,但现在——” “任何时代都是这样的,我亲爱的莫雷尔,从路易十四那个时... 2372023-03-29... 基督山伯爵-上部-14:第十三章 百日
诺瓦蒂埃先生真是一个预言家,事态的发展正如他所说的那样。谁都知道从爱尔巴岛卷土重来的这次著名的历史事件,——那次奇妙的复归,不仅是史无前例,而且大概也会后无来者。
路易十八对这一猛烈的打击只是软弱无力地抵抗了一下。他这个还没有坐稳的王朝,本来基础就不稳固,... 2372023-03-28...基督山伯爵-上部-13: 第十二章 父与子-2 “但是,父亲,要注意,当我们胜利了的时候,我们的报复可是铁面无情的。”
“我不懂你的意思。”
“您是在指望逆贼复位吗?”
“我们是这样想的。”
“您错啦,他在法国境内还走... 2362023-03-28...基督山伯爵-上部-11:第十章 杜伊勒里宫的小书房-2 “陛下,我知道了。”
勃拉卡斯公爵说,不耐烦地咬着他的指甲。
“我想同您商讨一下这句话,‘Mollifugiensanhelitu[拉丁文:气喘吁吁地逃跑的胆小鬼。],’您知道,这是指一只逃避狼的牡鹿。您不是一个狩猎行... 2392023-03-26...基督山伯爵-上部-7:第六章 代理检察官-2 萨尔维欧伯爵是圣·梅朗侯爵老朋友之一,又是亚托士伯爵的侍从官。 “听说神圣同盟想要移居他地呢。”
“是的,我们离开巴黎的时候,他们正在研究这件事,”
圣·梅朗侯爵说, “他们要把他移居到什么地方云呢?”
... 240
-
本页Url:
-
2024-12-25-05:54 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-