未找到精准内容. 请尝试减少或替换相关词语. 如下是相关推荐内容。
-
2023-04-25...基督山伯爵-下部-33: 第八十九章 夜-2 那可怜的女人把头一下埋在自己的双手之中,她的腿实在支持不住了。
但妻子的尊严阻止了她充当情人和母亲的冲动。当伯爵跑上去把她扶起来的时候,她的额头几乎要触到地毯了。然后,她坐在一张椅子里,望着基督山先生那刚毅的脸,在那张脸上,悲痛和忌恨的表情仍然显得很可怕。
2023-04-24...基督山伯爵-下部-30:第八十六章 审问-2 拿出文件证明亚尼纳总督到最后一刻是对他全部信任的,因为他曾要派他去和土耳其皇帝作一次生死攸关的谈判。他拿出那只戒指,这是阿里总督的权威的像征,他常常用这只戒指来作为他的信物,阿里总督给他这只戒指的用意,就是为了当他回来的时候,不论日夜,不论任何时间,可以凭此直接去见他,甚... 1442023-04-24...基督山伯爵-下部-29:第八十五章 旅行-2 “是的,而且是一个真诚的朋友,我非常爱他。现在只有我们两个人了,我虽然无所谓,但我们究竟是到哪儿去呢?”
“假如您愿意的话,我们到诺曼底去。”
“很有趣,我们能完全隐居人群吗?——没有社交、没有邻居吗?”2023-04-13...基督山伯爵-下部-11:第六十七章 检察官的办公室-3 腾格拉尔夫人答道, “他需要把他当作一种证据,不是吗?”
“啊不,夫人,那是没法做到。尸体是不能保存一年的,只要把他拿给法官看过,证据就成立了。但那种事并没有发生。”
“那么又怎么样了呢?”
... 1042023-04-13...基督山伯爵-下部-11:第六十七章 检察官的办公室
我们暂且撇开驱马疾驰回家的那位银行家不谈,来跟踪一下腾格拉尔夫人的晨游。我们在前面已经说过,腾格拉尔夫人在十二点半的时候吩咐套车备马,要出门。她驱车顺着圣·日尔曼路折入了玛柴林街,在奈夫巷口下了车,穿过了那条小巷。
她的穿着... 1142023-04-10...基督山伯爵-上部-54:第五十三章 《恶棍罗勃脱》-3 “也许他发现了一个矿,”
腾格拉尔夫人说道,”
我想您大概已经知道了,他在男爵的银行里开具了无限期货款担保。”
“我倒不知道这事,”
阿尔贝回答说, “但我完全可以相信。”
“... 952023-04-10...基督山伯爵-上部-54:第五十三章 《恶棍罗勃脱》-2 腾格拉尔夫人进了她的包厢以后,大幕几乎立刻就落了下来。在幕落幕启之间,照例有一段休息时间,乐队离开了舞台前面半圆形的乐池,观众也可以自由地到休息室或前厅里去散步,在他们的包厢里接待客人或去拜访他们朋友的包厢。
马尔塞夫和夏多·勒诺也是最先利用这种机会的人... 1252023-04-09...基督山伯爵-上部-48: 第四十七章 灰斑马-2 “为什么?”
伯爵问道。
“因为我很高兴是把那两匹马卖给您的,我几乎是按原价让给人家的。但是,我已经说过,我急于想摆脱掉它们。它们只有给象您这样的年轻人用比较合适。”
“阁下,”
伯爵说道:... 1112023-04-07...[编按: 转载于 caoliu社区/钱兔似锦, 2023-04-07. [钱兔影视] 第89期 别再撤热搜了!NHK这次深扒,让失业的我哭到崩溃… ]
这个社会信奉社会达尔文主义:普通人的绝望和焦虑从未改变
2020年11月16日,日本东京。
冬夜寒冷... 159 🈶🖼️2023-04-07...基督山伯爵-上部-46:第四十五章 血雨-2 “卡德鲁斯猛地打了个寒颤。那女人的嘴巴似乎在动,好象在讲话,但不知是因为她讲话的声音太低了,还是因为我的听觉已因浓浓的睡意而变迟钝了,总之她讲的话我一个字也没听清楚。甚至连我所看到的东西也都象隔了一重雾似的,自己也不知道究竟是醒着还是在做梦。
最后... 1322023-04-07...基督山伯爵-上部-46:第四十五章 血雨
“当珠宝商回到房间里来的时候,他小心地向四周环顾了一下,但房间里没什么可疑之处,即使他这时心里已有所怀疑,这种怀疑也是无法存在的,或无法证实的。卡德鲁斯的两手依旧紧紧地抓着他的金洋和钞票,而卡康脱女人则极力向客人装出一副善意的微笑。‘啊!’珠... 1072023-04-07...基督山伯爵-上部-45:第四十四章 为亲人复仇-5 “卡德鲁斯的脑子里显然在激烈地斗争着,在他看来,他拿在手里翻来复去的这只鲛皮小盒子,其价值显然是不足以和那吸引他目光的那一大笔钱相匹敌的。因此他转过去低声问他的妻子,‘你觉得这事怎么样?’‘卖给他吧,卖给他吧!’她说道。‘假如他空手回布揆耳,他会去告我们的,而正如他... 1042023-04-07...基督山伯爵-上部-45:第四十四章 为亲人复仇-4 “他叫什么名字?伯爵问道,似乎对贝尔图乔的故事颇感兴趣。”
“葛司柏·卡德鲁斯,他娶了一个卡康脱村的女人,除了她的村名以外,我们也不知道她究竟叫什么名字。她当时正发着一种寒热病,似乎正在慢慢地死去。而她的丈夫,倒是一个很壮实的汉子,年约四十至... 1232023-04-05...基督山伯爵-上部-40:第三十九章 来宾-4 “我想是的。”
“但那应该看得出来呀。”
“你这就上当了,德布雷。”
“我不懂你的意思。”
“你读过《一千零一夜》吗?”
“问得多妙!”
&n... 1302023-04-05...基督山伯爵-上部-37:第三十六章 狂欢节在罗马-2 “没有。”
“嘿,我相信她们都是些漂亮的女人。”
“你多不幸呀,阿尔贝,偏偏戴着面具!”
弗兰兹说道, “这本来倒是可以弥补你过去的失意的一个机会。”
“噢,”
... 1172023-04-05...基督山伯爵-上部-35:第三十四章 显身-4 他等伯爵夫人第二次把她的望远镜朝着对面包厢里那个神秘的人看了看以后,又问道, “您觉得那个人怎么样?”
“哦,他简直就是一个借尸还魂的罗思文勋爵。”
这样用拜伦诗中的主角来比喻很使弗兰兹感兴趣。假如有人能使他相信世界上的确有僵... 1142023-04-03...基督山伯爵-上部-27:第二十六章 杜加桥客栈-3 “好心的太太,您尽可以放心,祸事决不会因我而降临到你们身上的,我向您保证。”
卡尔贡特娘们又嘟哝了几句别人听不清的话,然后,她又把头垂了下去,由于发烧而在不住地发抖,那两个谈话人重新拾起话头。她刚坐在那儿,听着他们所说的每一个字。教士不得不又喝... 1172023-03-30...基督山伯爵-下部-6:第六十二章 幽灵-2 她说道,您可以把杜伊勒里宫的栗子树都种在那里啦!这么大的瓷瓶是怎么造出来的?”
“啊,夫人!”
基督山答道, “对这个问题我们是无法回答您的,因为我们这一代人只会造些小摆饰和玻璃麻纱。这是古物,是用水土之精华构成的。”
... 1142023-03-26...基督山伯爵-上部-4:第三章 迦太罗尼亚人的村庄
那二位朋友一面喝着泛着泡沫的拉玛尔格酒,一面竖着耳朵,留神着百步开外的一个地方。那儿,在一座光秃秃的被风雨无情的侵蚀了的小山的后面,有一个小村庄,便是罗尼亚人居住的地方。很久以前有一群神秘的移民离开西班牙,来到了这块突出在海湾里的地带安居下来了,一直生... 1342023-03-23...东方快车谋杀案-33:第三部 第九章 两个结论-2
“这里,我再就时间问题讲几句。依我看,关于那块敲瘪了的表,真正有趣的是它被发现的地方--雷切特的睡衣口袋里,一个非常不舒服和不适宜放表的地方,况且,就在床头边,还有个‘钩’,专门用来挂表。因此,我确信,那块表是有意放进口袋的,是伪装的... 1202023-03-22...东方快车谋杀案-22:第二部 第十三章 证词摘要-2
“可是,事实上,雷切特应该知道──”“也许他是知道。也许,这个女人存心要他的命,早先曾扮过男装,以得于达到她的目的。雷切特可能猜到她又要玩这种手法,所以告诉哈特曼留神一个男人。
不过,他已提到过‘说话象女人’。”
... 1112023-03-22...东方快车谋杀案-22:第二部 第十三章 证词摘要
“一个小个儿,黑脸膛,说话象女人的男人。”
鲍克先生说。
三位列车员和希尔德加德·施密特早已被打发走了。
鲍克先生绝望地挥挥手。
“这一切叫人摸不透,没一点儿叫人摸得透!雷切特提到的仇敌,... 104
-
本页Url:
-
2024-06-03-02:38 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-