-
09-02 08:40...于丹向听众讲解了中国文化中的“天人合一、顺势而为”“上善若水、淡泊从容”等思想,并融合儒、释、道文化精髓,强调中国传统文化中一体多元的特点,她对中国历史知识的生动讲解也征服了观众,现场不时响起热烈掌声。演讲后,还举行了《于丹论语心得》一书的签售活动。新泽西佛光会会长童振邦表示,感谢中美文化论坛邀请于丹教授在佛光山为大家... 1
-
08-24 18:40...以及著名国学学者、历史学者、中央电视台书画艺术主讲人任德山先生。他们分别以《走近德国》和《论语的智慧》为主题,奉上了一场德国文化与中国优秀传统文化交融的盛宴。宝沃汽车营销公司欧洲业务部总监邓辉林先生讲述《走近德国》邓辉林先生毕业于北京大学光华管理学院,具有丰富的跨国公司工作经验。凭借丰富的国际业务和项目管理经验以及娴熟... 0
-
08-22 19:30...早在17世纪就已传入欧洲。1687年,《论语》在西方的第一个拉丁文译本《中国哲学家孔子》在法国巴黎出版。其后,法国东方学家贝尼耶在拉丁文译本的基础上进行法语编译,完成了《论语导读》一书。孔子的思想深刻影响了伏尔泰等人,为法国的启蒙运动提供了宝贵的思想启迪。马克龙总统这样评价中华文化在法国的影响力。从18世纪法国兴起中国... 0
-
07-21 22:50...影响着历代知识分子精神品格的养成。思政课是落实立德树人根本任务的关键课程。思政课教师的职责首先是要完成教育的根本任务“立德树人”,这和儒家思想的教育理念不谋而合。对于学生德行的培养应该贯穿于思政课的始终。用《论语》中所彰显的立德树人的文化基因去激活当代青年的心灵温度和思想源泉,让他们能在中华优秀传统文化的精神滋养中感受... 2
-
07-19 11:30...对流传至今的文史名著有感性认知——“王侯将相宁有种乎”的呼号背后传递了何种情绪;“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的悲歌何以让人莫名感动;“士为知己者死”的境界究竟是怎样的;“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往”的图景为何令人感慨万千。在陈正宏看来,《史记》中不光是正面的记载,也可能有中性甚至负面的讲述,“比如说... 0
-
07-17 20:00...不亦乐乎”也是外国人颇为熟悉的《论语》名句,均有超四成的受访者选择。一些外国朋友甚至准确写出了“君子欲讷于言而敏于行”和“君子求诸己,小人求诸人”等名句的英文译文,凸显了对《论语》经典的熟悉和热爱。“我认为孔子学说在世界各地都很受欢迎,他的智慧产生了如此深远的影响,而且并不局限于某个特定国家。我认为他的教诲可以适用于任... 0
-
-
07-17 19:40...冈藤正广记者:涩泽荣一与三菱集团创始人岩崎弥太郎因观点不同有矛盾。冈藤正广:在日本明治政府推动国家发展壮大的过程中,涌现出了很多商机。三菱瞄准了这一点,以财阀的形式发展起来,并对国家的发展做出了贡献。涩泽荣一的想法与此形成了对比,他认为,只要国民富裕起来,企业和国家就会繁荣昌盛。他深度参与了纺织及铁路等与生活息息相关的... 0
-
07-17 19:40...柳井正记者:在官尊民卑观念流行的日本明治时期,涩泽荣一辞去了政府要职,投身商业。柳井正:日本自明治维新以来一直致力于以政府为主导的发展,但涩泽荣一感到了这样的发展终会有极限,因此着力于培育民间力量。国家的兴盛,离不开人民的繁荣和企业的蓬勃发展。这一点至今仍然如此。放眼全球,可以看到国家也存在上限。试图在金融、信息技术和... 0
-
07-11 20:10...为方便海外读者阅读中华元典,中国孔子基金会从2004年开展《论语》译介工程,先后翻译出版英、法、德、俄、日、韩等6种语言的中外文对照本《论语》。为推动“一带一路”国家文化交流,尼山世界儒学中心、中国孔子基金会策划开展“一带一路”国家《论语》译介工程,出版阿拉伯语、蒙古语、西班牙语、捷克语、葡萄牙语等5种中外文对照本《论... 0
-
07-07 21:40...——《登飞来峰》19、人生自古谁无死,留取丹心照汗青。——《过零丁洋》20、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——《岳阳楼记》21、山重水复疑无路,柳暗花明又一村。——《游山西村》22、橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。——《宴子春秋》23、落红不是无情物,化作春泥更护花。——《己亥杂诗》24、言必信,行必果。——《论语·... 0
-
06-29 11:50...进一步推动全民阅读,增强文化自信。一部《论语》,千古流传;一位老师,万世师表。我们真诚邀请您参加中华经典传习·《论语》读写接力大会(第二季),让我们日习《论语》浸润人生,共同致敬始终在历史的时空中凝望着我们一路前行的那道思想之光。中华经典传习·《论语》读写接力大会活动说明(第二季)第2期一、活动时间2024年7月8日至... 8
-
06-24 23:10...认为仁义礼乐出于情而非性;又在《扬雄论》里批评韩愈的性三品论,说他流入佛、老而不自知。但他的《潮州韩文公庙碑》盛赞韩愈,称其“匹夫而为百世师,一言而为天下法”以及“文起八代之衰,而道济天下之溺;忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅”。这成为关于韩愈的经典评价,其“文道说”将扬雄之后“道”的传播与韩愈相接。苏轼没直说自己的道统,... 0
-
-
06-24 22:40...如果“德”被这样滥用,又怎能用它来报答对自己有恩德的人呢?故而只能是“以直报怨”,相较于“以怨”或“以德”等手段,“以直”更体现出了一种公正性、袪除了个人意图,因为“直”一方面指行为上坚持具有正当性的准则(此即“举直措诸枉”中的“直”,与“义”相关),另一方面指心中自然而生出合乎正当性的意识(此即“子为父隐”之“直”,... 1
-
06-23 18:50...来自提倡世界语的家庭,十几岁便开始学习世界语。受家庭环境熏陶,他从小就阅读了有关中国的书籍。“记得小时候家里就订阅《中国报道》,读过之后,我逐渐萌生了去中国读书的念头”。拉格纳尔·鲍德松资料图片“当时我想来中国,是因为中国社会倡导和谐与平等。”鲍德松青少年时期就开始接触的“世界语”,是一种提倡和平的语言,这个词直译过来... 5
-
06-08 03:30...但至少表明在先秦和汉代人的心目中,弦歌的历史从远古就开始了。丝弦弹奏悠扬婉转、韵味深厚,比其他乐器更适于配合歌唱的声腔;再加上我国古代但凡唱歌多有伴奏,故一旦琴瑟出现,必然会成为古人歌唱配器的首选,进而形成独特的弦歌形式。可以说自上古以来,弦歌之声代代相传,不绝于耳,诚如宋代音乐史家朱长文在《琴史》中所说:“古人歌则必... 2
-
06-05 20:10...阿拉伯语是非常重要的工具语言,同时也是打开阿拉伯世界的一把‘钥匙’,所以我选择了阿拉伯语作为自己的专业。”金忠杰说。在研究生时期,一位埃及老师赠予了金忠杰一本阿拉伯语版《论语》的复印本。“这本阿拉伯语版《论语》由马坚先生翻译,对我提升中、阿两种语言的互译水平有很大帮助。在全球文明互鉴的背景下,《论语》更是阿拉伯国家民众... 0
-
06-04 18:20...故顺可移于长;居家理,故治可移于官”(《孝经》)。“立爱自亲始,教民睦也。立敬自长始,教民顺也。教以慈睦,而民贵有亲。教以敬长,而民贵用命。孝以事亲,顺以听命,错诸天下,无所不行”(《礼记·祭义》)。可见孝悌为人之本,爱敬是人之德,和顺乃人之道。能尽孝道的人,心和;能修悌道的人,心顺。孝道、悌道都尽到了,上上下下、方方... 1
-
05-23 21:00...他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基... 1
-
-
05-22 06:30...对文字进行释读,取得积极进展。“河泊所遗址汉代简牍的出土,是我国简牍发现史上的一件大事。”武汉大学人文社会科学资深教授、简帛研究中心主任陈伟介绍。这批简牍内容丰富,包括文告、往来文书、司法文书、户版、书信和典籍,涉及政区建置、职官制度、赋役制度、司法制度、民族关系、交通状况等等,具有极高的史料价值,是汉代对西南地区进行... 1
-
05-25 22:00...其中蕴含了天下为公、民为邦本、为政以德、革故鼎新、任人唯贤、天人合一、自强不息、厚德载物、讲信修睦、亲仁善邻等。这10个方面主要来自《礼记礼运》《论语五子之歌》《论语为政》等传统经典,是中国人民在长期生产生活中积累的宇宙观、天下观、社会观、道德观的重要体现,同科学社会主义价值观主张具有高度契合性,对推进中国式现代化具有... 17
-
05-16 17:20...信而有征”(《左传·昭公八年》),说出口的话必须要有根据。其次是慢说。如果确需说话,也不要急于出口。孔子说:“君子欲讷于言而敏于行。”(《论语·里仁》)“仁者,其言也讱。”(《论语·颜渊》)讷、讱,都是指出语迟缓。迟缓并不是让人故意吞吞吐吐,遮遮掩掩,而是强调谨慎。迟缓作为一种表象,是对想要立即发表意见的冲动的刻意约束... 25
-
05-05 18:40...”——《论语·雍也》“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”——《论语·宪问》“朝闻道,夕死可矣。”——《论语·里仁》“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”——《孟子·滕文公下》背诵这些古文曾经虐哭多少人,而它们在扬之水先生的笔下换了一副模样,《论语》是“春风扇微和”,《孟子》是“猛志固常... 3
-
-
-
本页Url:
-
2024-09-09-06:03 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-