-
09-10 23:30...一年为形态句法训练年,已成为南开大学文学院“全球南开”国际化发展的重要项目之一。工作坊核心训练课程为邀请濒危珍稀汉藏语母语人进行现场“田野调查”课,并邀请海外和中国的一流语言学家义务来工作坊担任教员,对有志于从事语言学研究的少数民族语言专业研究生、部分本科生或其他有志于民族语研究的人员进行培养。活动现场。(主办方供图)... 1
-
08-14 07:40...在“夜里的嘶鸣”与“白天的风雅”之间,有多少美丽的憧憬被撕得粉碎,只想迎着那风沙,走向更加深远的辽阔。“阿爸望着山那边满眼都是茫然曾经的马群不知道去向哪里梦里的蹄音渐渐走远”。当我骑着《橱窗里的马》,奔向《阿爸的马群》,才忽然懂得,高山的歌词,是不忍忘却的纪念,现实的遗憾,反而让艺术的滋味更加丰盈。在物质生活不断升级的... 2
-
07-03 20:10...但由于译者背后缺少大型出版机构的支援,翻译和出版过程中依然存在这样那样的问题。一直到21世纪,《千字文》的外译才逐渐采取与以往不同的方式。中译出版社、上海外语教育出版社、华语教学出版社、外文出版社等国内专业出版社以及新加坡的Aisapack等外国出版机构加入进来。这一时期外译的《千字文》,不仅内容更加准确,而且尊重原文... 8
-
07-02 20:00...成为国际学生的迫切需要。同时,“一带一路”沿线国家多、小语种多,加之职业教育培训专业性强、专业术语多,语言障碍很大程度上制约着职业教育对外的培训与交流。随着云计算、大数据、人工智能等新信息技术的兴起,我国的教育数字化进入了智慧教育的融合创新阶段。利用最新信息技术解决对外培训交流的语言障碍,成为一个亟待解决的难题。从20... 2
-
06-19 02:20...也与闽南文化有关。2013年,还是研究生的李姿莹参加了闽南师范大学主办的海峡两岸青年闽南文化研习营。“这是我研究闽南文化以来,第一次踏上闽南这块土地。”短短几天,李姿莹欣喜发现,漳州与台湾有非常相似的风土人情,给她一种回家的感觉,非常的亲切。“那一周的活动,除了让我对闽南从一种模糊的概念开始有了真切的新感受外,我还结识... 9
-
06-05 21:10...且限制了正确答案只需1个token(花)。而下图的统计显示:在Llama2的大部分前向传递中,正确中文token(蓝色)的概率远低于英文翻译(橙色)的概率。中文只在最后两层中占据主导地位。为了方便大家观察,作者还将嵌入在高维空间中的路径的可视化(实际是8192个维度,这里使用2D展示)。从输入到输出,轨迹以红色开始,以... 5
-
-
05-24 08:40...是纳西娃娃合唱节的发起人。杨一红数十年来一直从事纳西族文化研究和纳西母语传承工作,是云南省教育厅、云南省民语委聘请的纳西文翻译专家,翻译了近百册纳西文书籍。她也是丽江多所学校的少先队志愿辅导员,曾被评为全国优秀少先队辅导员。杨一红曾在对丽江古城区的调研中发现,离古城中心住得越近的孩子,会说纳西母语的越少;年龄越小的孩子... 7
-
03-17 22:20...已经让人头皮发麻了,可是作文偏偏还有字数需求,每次面对作文都是深深的无力感。伴随着年纪的增加,小学生发现作文的字数要求也变得越来越多了,有的聪明小学生就开始想出来一些“凑字数”的方法,当老师看到后都表示不得不服。老师批改作文遇“结巴体”,学生是懂凑字数的,老师看后不得不服看一看这名小学生写的《抓鸭子》的作文,开头还算是... 1
-
03-08 19:20...就能较快认识和区别英语诗歌韵律的特点。总之,有了母语的基础,才能将英语与汉语的相同语言现象实现快速正迁移,才能将主要精力和时间较多地投入到那些不同点上,取得快速、高效的英语学习效果。第三,母语教育是双语教育的基础。首先,母语教育,如前所述,是双语教育的思维、文化和情感等的基础。其次,母语教育是语言切换的基础。有了良好的... 1
-
03-02 05:50...用户可以用自己的中文母语进行无缝交流,而AIAgent则会立即将互动内容翻译成英文,供BICS支持团队和后台系统使用。BICS已在不同地区为WhatsApp提供了类似的英语机器人,但由于该应用在中国尚未普及,因此专门开发了这款针对微信的解决方案。微信涵盖了短消息、社交媒体、移动支付和商务沟通等功能,是中国数字生活的重要... 0
-
03-01 04:30...年龄更小的孩子甚至听不懂方言,村里一些老人也不太会讲普通话,有外地儿媳还因语言不通与公婆闹过误会。“方言电线杆”能够让年轻一代更多接触方言,方便外来人员与当地人沟通,还能更好传承与保护当地方言文化。灯塔村的当地方言遭遇的“尴尬处境”,在各地都具有普遍性。普通话能够克服交际困难,让不同地区、不同人群能够实现“无障碍交流”... 1
-
02-12 14:50...已逐渐发展为旅瑞侨胞新春联谊、华裔儿童才艺展示和中瑞文化传播交流的欢乐舞台。华文教育在传承中华文化、讲好中国故事、促进中外交流等方面具有独特优势,是中华文化在海外传承弘扬的留根工程,是华侨华人进步发展的希望工程,也是惠及广大海外侨胞的民生工程。呵护孩子们健康快乐成长是大家的共同心愿,使领馆将一如既往地支持瑞典华文教育事... 0
-
-
02-12 10:50...已逐渐发展为旅瑞侨胞新春联谊、华裔儿童才艺展示和中瑞文化传播交流的欢乐舞台。华文教育在传承中华文化、讲好中国故事、促进中外交流等方面具有独特优势,是中华文化在海外传承弘扬的留根工程,是华侨华人进步发展的希望工程,也是惠及广大海外侨胞的民生工程。呵护孩子们健康快乐成长是大家的共同心愿,使领馆将一如既往地支持瑞典华文教育事... 1
-
02-02 20:00...也能倾听动物的语言,甚至是树上的风声。在时间老人的居住之地,毛毛破解了关于“过去、现在和未来”三兄弟的“时间之谜”,看到了一朵比一朵更绚丽的时间之花不停地绽放和凋谢,悟到“时间就是生命,生命在人心中”。一觉醒来,她发现自己坐在露天剧场的废墟上。原来她在时间发源地的一天,世上已经过去了一年。在时间老人的帮助下,毛毛得以释... 0
-
01-28 12:40...就语篇来说,汉语组织段落中经常先分述,最后总结。为帮助我国学生在英语写作中改掉这种习惯,教师需要先讲清英语喜欢用主题句加支撑句的组段方式,再辅以大量练习,才能掌握英文的写作特点。动态变化语言迁移的基础虽然是母语与外语之间的客观异同,但直接导致语言迁移发生的,却是学习者对母语与外语的主观心理表征。在双语心理表征形成过程中... 1
-
10-29 18:50...本届鲁青奖香港赛区比赛分为作文和书法两大类,面向全港中小学生、青年征集作文和书法作品。为鼓励更多非华裔学生及青年学习中文,今年特别设了母语组及非母语组两个组别,收到母语组作品2244份,非母语组作品56份。作文方面,今年共收到有效作文1263篇,有119位选手获得写作奖。书法方面,共收到学校及个人投稿1039份,有12... 0
-
09-28 21:30...在这个句子中,“in”和“on”都可能是正确的,但它们传达了不同的内涵。“Iamonthebus”是更常见的用法。“Iaminthebus”可能用来描述你的位置,即在公交车内而不是在外面。你可能在给一个在公交车站等你的朋友的短信中使用这个表达,以帮助他们找到你。“Iamonthebus”将用于描述乘坐公交车从一个地方到... 0
-
08-28 23:10...”澳大利亚昆士兰大学生物多样性研究员、该研究论文合著者TatsuyaAmano说。研究人员日前在预印本服务器EcoEvoRxiv上公布了这项研究成果。一些期刊已经开始提供工具帮助母语非英语的科学家,但这样的例子仍然很少。为了评估期刊如何适应不同英语水平的作者,研究人员分析了736份生物科学期刊的作者指南,并对其中262... 1
-
-
08-07 23:20...他们都会为我们提供协助。真的好爱好爱我们的志愿者。”跳水馆志愿者雷薇羽、梁钰晗,和女子1米板铜牌得主、美国选手格蕾丝之间的交流也很暖心。雷薇羽说:“那天我叫她去参加颁奖,发现她站在颁奖区候场的时候有点紧张,就是有些微发抖的那种紧张感觉。我们两个当时就跟她说放轻松、别紧张,relax。我们想,都是大学生嘛,可能她是第一次... 4
-
05-08 18:20...康奈尔大学的副教授AlexanderRush在参加ICLR2023期间,在会议交流时采访了多位参会人员对「用LLM写论文」的态度。从结果来看,支持与反对占比基本五五开,并且支持和反对的程度相差无几。ICLR应该禁止LLM生成论文吗?但如果按照硕士、博士、博士后的人群进行划分后,可以看到受教育年限的增加,反对率也在不断上... 4
-
-
-
本页Url:
-
2024-11-13-08:51 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-