↖  “俄语教学是我终生的热爱”——访..


“俄语教学是我终生的热爱”——访

听音频 🔊 . 看视频 🎦

... 2025-01-01 00:20 .. 我要给十个班级上口语课,每周20个课时,下了课,常感到口干舌燥。
    但是,我喜欢和年轻人在一起,他们有强烈的求知欲和上进心。
    我非常愿意把我所知道的传授给年轻人,让他们更好地掌握俄语,更多地了解俄罗斯.”
    李英男回忆说。
    20世纪70年代,在中国能够找到的俄语音视频资料还比较少,老师们决定自己来配音,把当时刚刚上映的电影《闪闪的红星》翻译成俄文版作为教材。
    “当时我是学校里最年轻的俄语老师,声音也细,所以大家就让我担任潘冬子的译配。
    后来,这部特殊的译制片特别受学生欢迎.”
    李英男回忆说,她和老师们都觉得为了学生们能有生动活泼的听力材料,付出再多也是值得的。
    李英男时常和同事一起探索新的教学方法,通过设置生活情景,把枯燥的语法讲解变成活泼有趣的对话和造句练习,激发学生积极性。
    很多学生多年后见到李老师,还津津乐道当时的情景。
    “翻译是桥梁”“翻译能给我带来精神上的享受.”
    李英男说 .. UfqiNews 1

-loading- -loading- -loading-

本页Url


👍5 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🤖 智能推荐

    -loading- -loading- -loading-


    美国国务卿卢比奥在中国问题

    全国招投标内定有多严重?

    津巴多普通心理学 Psyc

    一个普通撸毛人薅羊毛的十年

     


    +
    AddToFav   
    常在 经典 官宣