↖  穿越世纪的“飞鸟”“新月”..


穿越世纪的“飞鸟”“新月”

听音频 🔊 . 看视频 🎦

... 2023-11-21 02:30 .. 出版了自己翻译的第一本泰戈尔诗集《飞鸟集》。
    在出版例言中,郑振铎表达了这样的认知:“现在所译的泰戈尔各集的诗,都是我所喜欢读的,而且是我的能力所比较的能够译得出的。
    有许多诗,我自信是能够译得出的,但因为自己翻译它们的兴趣不大强烈,便不高兴去译它们。
    还有许多诗我是喜欢读它们,而且是极愿意把它们译出来的,但因为自己能力的不允许,便也只好舍弃了它们.”
    这样看来,这部《飞鸟集》的中文版,是不完全的。
    这“不完全”并非没有翻译出来,“《飞鸟集》曾经全译出来一次,因为我自己的不满意,所以又把它删节为现在的选译本.”
    (《飞鸟集·序》)《飞鸟集》共收短诗326首,这个译本收257首,“占全部的四分之三以上.”
    (1956年版“新序”)如此喜爱,又如此认真的态度,郑振铎的翻译,可以想见是可靠、忠实而美好的。
    我们不妨选一点来体味一下:“她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂.”
    “ .. UfqiNews 0

-loading- -loading- -loading-

本页Url


👍9 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🤖 智能推荐

     


    +
    AddToFav   
    常在 经典 官宣