... 2023-09-30 09:40 .. 将“WARNING”一词错写成“MARNING”。
而“MARNING”在英文中没有相关译义,与实际标志的“警告”意义不符。
市民在深圳论坛发帖反映相关问题。
昨天下午,记者走访了莲花山公园,实地调查核实后发现,涉事健身器材的警告标志英文翻译为“WARNING”,并非“MARNING”,其中的分隔符“/”与英文相邻,让英文单词“W”从外表看上去像是“M”,从而产生了像“MARNING”的错觉。
该健身器材的警告标志。
记者从福田区莲花街道福新社区了解到,社区在收到网友反映后,立即联合莲花山公园管理处组织专人前往现场查看,社区相关负责人表示,该健身器材“警告”标识牌由于多年的日晒雨淋使得表面漆层老化、剥落,导致字体变得较为模糊,出现识别困难的情况。
为避免今后再出现类似的视觉误解,公园管理处将对受影响的警告标志采取相关处理措施,预计近日将对分隔符“/”进行加粗处理,明确中 .. UfqiNews ↓
1
本页Url
🤖 智能推荐