↖  点赞河北丨“都让让,我是重症医生!”这位冲上去跪地救人的女医生,是咱河北的! #译制片 ..


-loading- -loading- -loading-

听音频 🔊 . 看视频 🎦

... 2024-04-12 21:00 .. 不愧是白衣天使”“她冲过来的那一刻,我感觉她在发光”……4月10日,纵览新闻记者联系到这位被全网点赞的女医生,她叫刘芳,是河北医科大学第二医院重症医学科医生。
    对于这次“意外走红”,刘芳笑着说:“真的是一件无足挂齿的小事,冲上去只是一名医生的本能.”
    刘芳(左)救助女孩。
    (刘芳/供图)“我让晕倒女游客身体躺平,并摘掉其眼镜,让其头偏向一侧以防误吸呛咳……”刘芳回忆,她认真检查女孩瞳孔、呼吸、脉搏后,凭借多年从医经验,初步判断女孩是癫痫发作,便立马进行紧急施救。
    约5分钟后,女孩逐渐停止了抖动,有了一点意识,发出呻吟声,血压和心率也处于正常范围,刘芳这才松了一口气。
    “你是和谁一起来的?你父母的电话是多少?”刘芳要来了女孩家人的联系方式,通知家属立马过来。
    过了十多分钟后,120急救人员赶到了现场。
    刘芳向救护人员介绍清楚病人情况,并帮助给患者吸上氧、测量了血压血糖等后, .. UfqiNews 4

4416139189

...也让那些专业从事配音工作的演员们的声音留在了广大观众的心中.
    那时候还有一个有趣的现象,对观众来说,彼时一众著名的外国银幕角色的扮演者们,人们只认识他们的脸.
    他们本来的声线是什么样的?很少有人知道.
    倒是那些著名演员的面孔,大家能和配音演员的声音一一对应上.
    △卓别林(凡尔杜先生)配音演员专业户邱岳峰△高仓健(杜丘)配音演员专业户毕克△阿兰·德龙(佐罗)配音演员专业户童自荣这离不开配音工作的首要要求,需要配音演员的声线气质与演员呈现出的性格气质相近,对角色的形象塑造有着增强作用.
    而问题也随之产生,译制片如果只是机械化地翻译,那原片中演员的一段潇洒台词很有可能在译成中文后韵味尽失.
    所以从直译到意译,要使原语言的表达与目标语言的语境语态一致.
    △上海电影译制厂厂长陈叙一对译制片制作的高要求说白了,就是要从书面化翻译到戏剧化呈现.
    在这种情况下,“外语中国化”成为了配音演员.. 10-11 18:30 5

...“显形”后滑稽搞怪的反差感上有不少精彩表现.
    朱亚文一人分饰父亲、鹦鹉大王两个截然不同的角色,在音色、语气上都能把握好各自的性格特征,也和他的本音区别较大.
    正如不少观众指出,相比咬字、气息等细节,刘昊然等演员在配音上最大的问题在于——能听得出是刘昊然,“请明星配音,容易让人想到他本人或他的影视剧角色,不像日本明星,大家还是有陌生感,台词功底也有区别.”
    也有不少观众觉得原版配音中,菅田将晖的苍鹭较为出戏,“看了他太多日剧,对他的声音太熟悉了”.
    近20年来,进口片尤其是动画片邀请本土明星配音成为标配,近年来更是越来越向流量明星靠拢.
    前不久上映的《功夫熊猫4》同样由明星配音主要角色:黄渤献声阿宝,杨幂献声小真,蒋欣献声魅影妖后,而黄渤和杨幂的配音都被观众吐槽出戏,“配音毁了一部好电影”.
    有观众认为,杨幂和黄渤的配音并不是差在演技上,而是作为影视剧热门演员,观众对他们.. 04-12 21:00 3 ..UfqiNews

朋友圈的风景:美妙时光美景风光:山河湖水人文城市-8

4416139189

本页Url


👍10 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🤖 智能推荐

    英国学校交换: 富人的孩子

    不惑之年的扶弟魔: 告别家

    父母之恩在于生养 更加重要

    人生就是一场修行: 在因上

     


    + 稽查 稽查
    AddToFav   
    常在 经典 官宣