-
05-10 02:50...与中国这片土地上最年轻的城市之一深圳、深圳最年轻的坪山区,还有今年刚步入第五个年头的保利剧院院线·深圳坪山大剧院,有着相似的气质。于是,在“文化坪山,近悦远来”的主题之下,伦敦西区原版话剧《无人生还》首度来华,首站落地深圳坪山。制作人汤姆·德·凯瑟在意识到中国观众也非常熟悉和喜爱《无人生还》后,欣然把国际巡演的首站放在... 0
-
05-08 21:40...沪语版将和北京人艺经典版《雷雨》、天津人艺的话剧《雷雨》、山东省话剧院全本《雷雨》在北京同台“打擂”,共同展现“中国话剧现实主义的基石”在当下的各种面貌。接到邀请时,剧团艺术总监、该剧主演华雯意外又惊喜:“这是宝山沪剧团首度尝试方言话剧,能站在北京人艺的舞台,用上海话演出《雷雨》,本身就是一种肯定、一份荣耀。”据主办方... 0
-
01-03 21:10...假如以普通话版本来评判演员的优劣,很可能有失公正。沪语中很多称呼或口语是不能随意转换的,比如那个至关重要的“爷叔”,即便在普通话版本里,我觉得还是有保留上海话读音的必要。即便是普通话版本,也并不是所有的方言都得“转正”,有的地方可以留着。我们看很多港片里,老上海在粤语语境里操着沪语,一下子就把人物特征凸显出来了——有字... 1
-
-
-
本页Url:
-
2024-05-23-20:56 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-