-
2023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事-4 “那么,”
教士带着一个痛苦的微笑说道, “一共是十八个月了。即使感情最专一的情人,也不过只能如此而已了。”
然后他轻声地背出了一位英国诗人的诗句: “‘Frailty,thynameiswoman’”[引自莎士比亚的《哈默... 123 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事-3 “太可怕了!”
教士不禁失声悲叹道。
“老天就是这样来报答有德之人的,先生,”
卡德鲁斯接着说。 “您瞧我,我除了刚才告诉您的那件事以外,从没做过一件坏事,可是我却穷困不堪,非但眼看着我那可怜的老婆终... 143 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事
“首先,”
卡德鲁斯说, “先生,我必须请求您答应我一件事。”
“什么事?”
教士问道。
“就是我将把详细情形讲给您听,如果您将来有利用到它的时候,您可决不能让... 147 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-27:第二十六章 杜加桥客栈-3 “好心的太太,您尽可以放心,祸事决不会因我而降临到你们身上的,我向您保证。”
卡尔贡特娘们又嘟哝了几句别人听不清的话,然后,她又把头垂了下去,由于发烧而在不住地发抖,那两个谈话人重新拾起话头。她刚坐在那儿,听着他们所说的每一个字。教士不得不又喝... 130 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-27:第二十六章 杜加桥客栈-2 客栈老板继续说道,全经受住了教士的那种目光。 “可是,”
他又意味深长地点点头,继续说道, “现在可不是人人都能这样说的了。”
“假如您所说的话是实情,那就好了,”
教士说道, “因为... 143 -
2023-03-26...基督山伯爵-上部-6: 第五章 婚宴-2
弗尔南多似乎要躲开腾格拉尔,而腾格拉尔却偏偏又来找他,卡德鲁斯一见这种情形,也向别房间的那一角走过去。
“凭良心讲,”
卡德鲁斯说,由于唐太斯友善的款待和他喝下的那些美酒的满足劲也起了作用,他脑子里对唐太斯交了好运的妒嫉之意反而... 136 -
-
2023-03-26...基督山伯爵-上部-6: 第五章 婚宴
清晨,明媚的朝阳染红了天空,抚慰着那吐着白沫的浪潮。
瑞瑟夫酒家此时已备好了丰富的酒筵,(酒家的那座凉棚是读者们已熟悉了的)。摆席的那个大厅非常宽敞,并排开着几扇大窗子,每个窗子上都有用金字写着的法国各大城市的名字。在这排窗子底下,是一条跟屋子一样长的木板走廊。2023-03-26...基督山伯爵-上部-5: 第四章 阴谋-2 “好了!”
那迦太兰人看到卡德鲁斯最后的一点理智也消失在这杯酒里了,才又继续说道。
“好了,那么,譬如说,”
腾格拉尔重又继续说道, “唐太斯现在刚刚航海回来,途中又在厄尔巴岛靠过,这次航海以后,假如有人向检察... 1392023-03-26...基督山伯爵-上部-5: 第四章 阴谋
腾格拉尔的眼睛一直随着爱德蒙和美塞苔丝,直到他们消失在圣·尼古拉堡的一个拐角处才回过头来仔细地观察弗尔南多,弗尔南多已经倒在椅子里,脸色苍白,浑身发抖,卡德鲁斯正在一边含糊地唱歌一边喝酒。
“我亲爱的先生,”
腾格拉尔对弗尔南多说,... 1232023-03-26...基督山伯爵-上部-4:第三章 迦太罗尼亚人的村庄-2 “别是我们弄错了,唐太斯得胜了吧?”
“唔,我们来问个明白吧,”
卡德鲁斯说着,就转过身去对那青年说道, “喂,迦太罗尼亚人,你拿定主意了吗?”
弗尔南多擦了擦额头上的冷汗,慢慢地走入凉棚,在那凉棚... 1392023-03-24...基督山伯爵-上部-3:第二章 父与子-2 “谢谢,谢谢,不过幸亏我还不需要什么。倒是有时人家需要我的帮忙呢。”
唐太斯不觉动了一下。 “我不是指你,我的孩子。不,不!我借钱给你,你还了我。好邻居之间这种事是常有的,我们已经两清了。”
“我们对那些帮... 132
-
本页Url:
-
2024-06-05-03:08 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-