-
2023-05-09...基督山伯爵-下部-61: 第一一七章 十月五日-4 伯爵觉得他的心在胀大,在狂跳,他张开两臂,海黛高叫一声,扑进他怀里。 “噢,是的!”
她喊道, “我爱你!我爱你象人家爱一位父亲、兄弟和丈夫一样!我爱你,就象爱生命,爱上帝一样。因为你是世界上最好,最崇高的人。”
&nbs... 161 -
2023-05-09...基督山伯爵-下部-57:第一一三章 往事-3 唐太斯从口袋里摸出几块金路易,交给那个虽不认识他但却已两次对他表示同情的向导。向导接过来,心里以为那只几块银币,但火把的火使他看清了它们的真实价值。 “先生,”
他说, “您弄错啦,您给我的是金洋。”
“我知道。... 130 -
2023-05-06...基督山伯爵-下部-49: 第一○五章 公墓-3 她说, “我不会因为认识了我们的恩人就减少对它的珍视!”
“我的孩子,”
基督山的脸红了, “允许我拿回那只钱袋吧。你们现在既然已经认识我,我只希望你们心里时时能想起我就行了。”
“噢,... 117 -
2023-05-06...基督山伯爵-下部-49: 第一○五章 公墓-2 伯爵从那打破的玻璃格里伸进手来,打开了那房门。
莫雷尔神情不快地向基督山迎上来,但他不是来迎接他,而是要阻止他进来。
“嘿!”
基督山擦着自己的手肘说, “这是你仆人的过错,把你的楼梯擦得这样滑,就象走在玻璃上一样。... 104 -
2023-05-06...基督山伯爵-下部-47: 第一○三章 马西米兰-2 莫雷尔说, “嗯,那么,我请阿夫里尼先生主持公道。问问他,阁下,问他是否记得,在圣·梅朗夫人去世的那天晚上,在这座房子的花园里,他说了一些什么话。你以为花园里当时只有你们两个人,你把圣·梅朗夫人的惨死,象刚才那样归纠于命运,归罪于上帝,你由于推脱责... 123
-
2023-05-06...基督山伯爵-下部-47: 第一○三章 马西米兰
维尔福站起身来,被人撞见他这样痛哭流涕,他感到有点难为情。二十五年的法官生涯已使他丧失了一部分人性。他的眼光最恍惚不定,最后盯在莫雷尔身上。 “你是谁,阁下,”
他问道, “你不知道一座受死神打击的房子,外人是不能这... 120 -
-
2023-04-10...基督山伯爵-上部-52: 第五十一章 巴雷穆斯和狄丝琵-3 “我恐怕,瓦朗蒂娜,”
她的爱人答道, “要是她还活着的话,我就决不会幸运地认识你了。那时你只会感到很幸福,而高高在上了。幸福的瓦朗蒂娜会根本瞧不起我的。”
“马西米兰,现在你也变得残酷——哦,不公... 132 -
2023-04-09...基督山伯爵-上部-51:第五十章 莫雷尔一家-2 “我们实在是非常幸福的,阁下,”
尤莉答道, “但我们也遭遇过不幸,世界上很少有人比我们受过更大的痛苦。”
伯爵的脸上现出了一种好奇的表情。
“噢,正如那天夏多·勒诺所告诉您的,这一切只是一部家庭历史... 134 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-31: 第三十章 九月五日-4 “说吧,父亲。”
“只有一家汤姆生·弗伦奇银行曾同情过我,是出于人道,还是出于自私,我不知道。它的代理人曾给了我,我不愿说赐给我三个月延期的时间,他在十分钟之后就要来收那笔二十八万七千五百法郎的期票了。这家银行应该最先还清,我的孩... 151 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-31: 第三十章 九月五日-3 莫雷尔一看见自己的儿子,就发出了一声惊喊,他根本不知道他会回来的。他一动不动地站在老地方,用左手紧按着一件藏在他衣服底下的东西。马西米兰三步两步跳下楼梯,扑上去搂住了他父亲的脖子,突然他缩回了身子,用右手按在莫雷尔的胸膛上。 “父亲!”
他喊道,... 95 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-31: 第三十章 九月五日-2 他说, “明天早晨,要是可能的话,一刻都不要离开他。”
她问艾曼纽是怎么回事,但他也什么都不知道,或许是不肯说,在九月四日到五日的那个晚上,莫雷尔尔夫人留心倾听着每一个声音,她听到自己的丈夫焦躁不安地在房间里踱来踱去,一直到早晨三点钟。他是在三点... 130 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-30: 第二十九章 摩莱尔父子公司-2 “我认得的,”
莫雷尔先生说着,他的脸涨得通红,象是想到他将在一生中第一次保不住他自己签字的尊严似的。 “都在这儿了吗?”
“不,本月底还有这些期票,是巴斯卡商行和马赛威都商行转让给我们银行的,一共大... 114 -
-
2023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事-2 卡德鲁斯说。 “这一点我敢肯定,就象肯定我们两个人是基督徒一样。”
教士用一只发抖的手拿起了他身边一只半满的水杯,一口喝了下去,然后又回到了他的座位上,眼睛发红,脸色苍白, “这事实在太可怕了。”
他用一种嘶哑的声音说。2023-04-03...基督山伯爵-上部-28:第二十七章 回忆往事
“首先,”
卡德鲁斯说, “先生,我必须请求您答应我一件事。”
“什么事?”
教士问道。
“就是我将把详细情形讲给您听,如果您将来有利用到它的时候,您可决不能让... 1412023-03-24...基督山伯爵-上部-3:第二章 父与子-2 “谢谢,谢谢,不过幸亏我还不需要什么。倒是有时人家需要我的帮忙呢。”
唐太斯不觉动了一下。 “我不是指你,我的孩子。不,不!我借钱给你,你还了我。好邻居之间这种事是常有的,我们已经两清了。”
“我们对那些帮... 1252023-03-24...基督山伯爵-上部-3:第二章 父与子
我们暂且先放下不谈腾格拉尔如何怀着仇恨,竭力在船主莫雷尔的耳边讲他的同伴的坏话的。且说唐太斯横过了卡纳比埃尔街,顺着诺埃尹街转入梅兰巷,走进了靠左边的一家小房子里。他在黑暗的楼梯上一手扶着栏杆,一手按在他那狂跳的心上,急急地奔上了四层楼梯。他在一扇半开半掩的门前停了下来,... 1322023-03-24...基督山伯爵-上部-2:第一章 驶抵马赛港-2 “我连带去的是什么东西根本都不知道,而陛下所问及的,又是一般的人所常问的那些普通问题。哦,对不起,海关关员和卫生部的检查员来了1”说完那青年人就向舷门那儿迎过去了。
他刚离开,腾格拉尔就凑了过来说道:
“哦,看来他已拿出充分的理由来... 130
-
本页Url:
-
2024-06-01-00:18 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-