... 2023-03-09 23:30 .. 这些来自中国的童书吸引着世界各地书商的目光。
3月7日,在意大利博洛尼亚国际童书展上,人们在中国科学技术出版社的展位上参观。
新华社记者金马梦妮摄为期4天的意大利第60届博洛尼亚国际童书展于6日开幕,吸引来自90个国家和地区的1400余家参展商,其中不乏企鹅兰登书屋、哈珀-柯林斯出版公司等全球知名出版商。
中国科学技术出版社32平方米的展位中摆放着百余本精心挑选的原创读物,覆盖儿童通识科普、中国传统文化等多个领域。
意大利帕多瓦市的出版商代表奥德蕾·洛伦齐尼来这里咨询版权交易信息。
她说,现在许多意大利人想了解中国、学习中文,但当地读者,特别是儿童,获取中国图书的渠道有限,希望在书展上采购到中文图书。
1相关图片福建今日重点国新办发函[2001]232号闽ICP备案号()互联网新闻信息服务许可证编号:35120170001网络文化经营许可证闽网文〔2019〕3630-2 .. UfqiNews ↓
3
... 11-21 08:48 , 5674 , 154 ..
安徒生童话故事集-3-16: 蜗牛和玫瑰树
在一个花园的周围,有一排榛树编的篱笆.
篱笆的外面是田地和草场,上面有许多母牛和羊.
不过在花园的中央有一株开着花的玫瑰树.
树底下住着一只蜗牛.
他的壳里面有一大堆东西那就是他自己.
等着,到时候看吧!他说,我将不止开几次花,或结几个果子,或者像牛和羊一样,产出一点儿奶.
我等着瞧你的东西倒是不少呢!玫瑰树说.
我能不能问你一下,你的话什么时候能够兑现呢?
我心里自然有数,蜗牛说.
你老是那么急!一急就把我弄得紧张起来了.
到了第二年,蜗牛仍然躺在原来的地方,在玫瑰树下面晒太陽.
玫瑰树倒是冒出了花苞,开出了那永远新鲜的花朵.
蜗牛伸出一半身子,把触角探了一下,接着就又缩回去了.
一切东西跟去年完全一样!没有任何进展.
玫瑰树仍然开着玫瑰花;他没有向前迈一步!
夏天过去了,秋天来了.
玫瑰老是开着花,冒出花苞,一直到雪花飘下来,天气变得-阴-森寒冷为止.
这时玫瑰树就向地下垂着头,蜗牛也钻进土里去.
新的一年又开始了,玫瑰花开出来了,蜗牛也爬出来了.
你现在成了一株老玫瑰树了!蜗牛说,你应该早点准备寿终正寝了,你所能拿出来的东西全部拿出来了;这些东西究竟有什么用处,是一 个问题.
我现在也没有时间来考虑.
不过有一点是很清楚的,你没有对你个人的发展做过任何努力,否则你倒很可能产生出一点别的像样的东西呢.
你能回答这问题 吗?你很快就会只剩下一根光杆了!你懂得我的意思吗?
你简直吓死我!玫瑰树说.
我从来没有想到过这一点.
是的,你从来不费点脑筋来考虑问题.
你可曾研究一下,你为什么要开花,你的花是怎样开出来的为什么是这样,而不是别样吗?
没有,玫瑰树说.
我在欢乐中开花,因为我非开不可.
太陽是那么温暖,空气是那么清爽.
我喝着纯洁的露水和大滴的雨点.
我呼吸着, 我生活着!我从土中得到力量,从高空吸 ... 安徒生童话故事集-3-16: 蜗牛和玫瑰树 ⟶
安徒生童话故事集-3-16: 蜗牛和玫瑰树
在一个花园的周围,有一排榛树编的篱笆.
篱笆的外面是田地和草场,上面有许多母牛和羊.
不过在花园的中央有一株开着花的玫瑰树.
树底下住着一只蜗牛.
他的壳里面有一大堆东西那就是他自己.
等着,到时候看吧!他说,我将不止开几次花,或结几个果子,或者像牛和羊一样,产出一点儿奶.
我等着瞧你的东西倒是不少呢!玫瑰树说.
我能不能问你一下,你的话什么时候能够兑现呢?
我心里自然有数,蜗牛说.
你老是那么急!一急就把我弄得紧张起来了.
到了第二年,蜗牛仍然躺在原来的地方,在玫瑰树下面晒太陽.
玫瑰树倒是冒出了花苞,开出了那永远新鲜的花朵.
蜗牛伸出一半身子,把触角探了一下,接着就又缩回去了.
一切东西跟去年完全一样!没有任何进展.
玫瑰树仍然开着玫瑰花;他没有向前迈一步!
夏天过去了,秋天来了.
玫瑰老是开着花,冒出花苞,一直到雪花飘下来,天气变得-阴-森寒冷为止.
这时玫瑰树就向地下垂着头,蜗牛也钻进土里去.
新的一年又开始了,玫瑰花开出来了,蜗牛也爬出来了.
你现在成了一株老玫瑰树了!蜗牛说,你应该早点准备寿终正寝了,你所能拿出来的东西全部拿出来了;这些东西究竟有什么用处,是一 个问题.
我现在也没有时间来考虑.
不过有一点是很清楚的,你没有对你个人的发展做过任何努力,否则你倒很可能产生出一点别的像样的东西呢.
你能回答这问题 吗?你很快就会只剩下一根光杆了!你懂得我的意思吗?
你简直吓死我!玫瑰树说.
我从来没有想到过这一点.
是的,你从来不费点脑筋来考虑问题.
你可曾研究一下,你为什么要开花,你的花是怎样开出来的为什么是这样,而不是别样吗?
没有,玫瑰树说.
我在欢乐中开花,因为我非开不可.
太陽是那么温暖,空气是那么清爽.
我喝着纯洁的露水和大滴的雨点.
我呼吸着, 我生活着!我从土中得到力量,从高空吸 ... 安徒生童话故事集-3-16: 蜗牛和玫瑰树 ⟶
... 09-22 09:08 , 4391 , 153 ..
乔治奥威尔小说:一九八四1984-35:第三部第5节
第5节 在他被监禁的每一个阶段,他都知道――至少是似乎知道――他在这所没有窗户的大楼里的什么地方.
可能是由于空气压力略有不同.
警卫拷打他的那个牢房是在地面以下.
奥勃良讯问他的房间是在高高的顶层.
现在这个地方则在地下有好几公尺深,到了不能再下去的程度.
这个地方比他所呆过的那些牢房都要大.
但是他很少注意到他的周围环境.
他所看到的只是面前有两张小桌子,上面都铺着绿呢桌布.
一张桌子距他只有一两公尺远,另一张稍远一些,靠近门边.
他给绑在一把椅子上,紧得动弹不得,甚至连脑袋也无法转动.
他的脑袋后面有个软垫子把它卡住,使他只能往前直看.
起先只有一个人在屋里,后来门开了,奥勃良走了进来.
“你有一次问我,”
奥勃良说, “101号房里有什么.
我告诉你,你早已知道了答案.
人人都知道这个答案.
101号房里的东西是世界上最可怕的东西.
“
门又开了.
一个警卫走了进来,手中拿着一只用铁丝做的筐子或篮子那样的东西.
他把它放在远处的那张桌子上.
由于奥勃良站在那里,温斯顿看不到那究竟是什么东西.
奥勃良又说道: “世界上最可怕的东西因人而异.
可能是活埋,也可能是烧死,也可能是淹死,也可能是钉死,也可能是其他各种各样的死法.
在有些情况下,最可怕的东西是一些微不足道的小东西,甚至不是致命的东西.”
他向旁边挪动了一些,温斯顿可以看清楚桌上的东西.
那是一只椭圆形的铁笼子,上面有个把手可以提起来.
它的正面装着一只击剑面罩一样的东西,但凹面朝外.
这东西虽然距他有三、四公尺远,但是他可以看到这只铁笼子按纵向分为两部分,里面都有什么小动物在里面.
这些小动物是老鼠.
&n ... 乔治奥威尔小说:一九八四1984-35:第三部第5节 ⟶
乔治奥威尔小说:一九八四1984-35:第三部第5节
第5节 在他被监禁的每一个阶段,他都知道――至少是似乎知道――他在这所没有窗户的大楼里的什么地方.
可能是由于空气压力略有不同.
警卫拷打他的那个牢房是在地面以下.
奥勃良讯问他的房间是在高高的顶层.
现在这个地方则在地下有好几公尺深,到了不能再下去的程度.
这个地方比他所呆过的那些牢房都要大.
但是他很少注意到他的周围环境.
他所看到的只是面前有两张小桌子,上面都铺着绿呢桌布.
一张桌子距他只有一两公尺远,另一张稍远一些,靠近门边.
他给绑在一把椅子上,紧得动弹不得,甚至连脑袋也无法转动.
他的脑袋后面有个软垫子把它卡住,使他只能往前直看.
起先只有一个人在屋里,后来门开了,奥勃良走了进来.
“你有一次问我,”
奥勃良说, “101号房里有什么.
我告诉你,你早已知道了答案.
人人都知道这个答案.
101号房里的东西是世界上最可怕的东西.
“
门又开了.
一个警卫走了进来,手中拿着一只用铁丝做的筐子或篮子那样的东西.
他把它放在远处的那张桌子上.
由于奥勃良站在那里,温斯顿看不到那究竟是什么东西.
奥勃良又说道: “世界上最可怕的东西因人而异.
可能是活埋,也可能是烧死,也可能是淹死,也可能是钉死,也可能是其他各种各样的死法.
在有些情况下,最可怕的东西是一些微不足道的小东西,甚至不是致命的东西.”
他向旁边挪动了一些,温斯顿可以看清楚桌上的东西.
那是一只椭圆形的铁笼子,上面有个把手可以提起来.
它的正面装着一只击剑面罩一样的东西,但凹面朝外.
这东西虽然距他有三、四公尺远,但是他可以看到这只铁笼子按纵向分为两部分,里面都有什么小动物在里面.
这些小动物是老鼠.
&n ... 乔治奥威尔小说:一九八四1984-35:第三部第5节 ⟶
本页Url
🤖 智能推荐