Ooops, Data read error for 3681894, Try new one ( 读取异常, 请尝试搜索关键词 ) ....
... 2024-04-25 21:50 .. 对于湖人被绝杀的表现非常不满,但是他们也是认为裁判操控了比赛,频繁打击湖人,导致湖人被绝杀。
目前联盟官方的最后两分钟报告出来了,看起来联盟只承认了一个不利于湖人的错误判罚。
NBA内部知情人士说“根据NBA的L2M报告,在湖人对掘金的第二场比赛中,裁判犯了一个错误:在还剩1分53秒的时候,尼古拉约基奇在内线超过了三秒钟,这应该被称为防守三秒违例,湖人应该罚球”但是,联盟给予的赛后报告,就是在避重就轻。
因为丹吉洛拉塞尔明显被打到脸部,居然挑战成功,取消了掘金的防守犯规。
回过头来,掘金的贾马尔穆雷突破上篮,吹了勒布朗詹姆斯一个体毛哨的犯规。
报告显示,在比赛最后两分钟内仅有一次误判,对湖人不利。
比赛还剩1分53秒时,约基奇出现防守三秒违例,但裁判未吹。
一来一回的吹罚,掘金直接获利了两次,直接影响了比赛的胜负走向。
既然裁判不吹小迈克尔波特打人犯规,勒布朗詹姆斯应该同样 .. UfqiNews ↓ 0
纪实文学:江城 涪陵-7:第三章 跑步-4
“第三声吗?”
“第四声.”
我深吸一口气,把那一段重新朗读了一遍.
这一次,我读得相当不错.
那是一种胜利——我转头看着廖老师,用眼神告诉她(至少我想象当时正在用眼神这样对她说):你觉得我现在读得怎么样?然而,廖老师的眼神因为无聊乏味而显得呆滞,她说道: “读下一段.”
毕竟,那不过是一些简单的段落而已,连小学生都可以应付自如.
这就是中国的方式.
成功是预料中的,失败则要受到批评,并且立刻加以纠正.
要么正确,要么不对,没有中间状态.
当我对这种语言不再畏惧的时候,我开始尝试使用新的词语和新的语法结构.
这很好玩,但也很具风险.
我会用廖老师都想不到我会使用的词语一连说上好几个句子,接下来,我敢打赌,我看见廖老师的眼里闪过了一丝不情愿的赞许.
不过,她还是会说: “不对!”然后纠正我刚才出错的地方.
我开始慢慢讨厌 “不对”:它的读音简直就是对我的嘲讽,听起来非常刺耳.
“不”是一个升调;“对”则是决然地跌落,凑在一起,就像我开始时信心十足,紧接着全然崩溃.
更让我心烦的是,我知道廖老师不过是说了实话:实际上,我用这种语言说出的每一样东西都“不对”.
我是个大人,大人就应该听得进必要的批评.
但那不是美国的方式.
我已经习惯于自尊得到满足,我需要自己付出的努力得到别人的赞扬.
只要不是过于直白的批评,我也能够接受.
我在我的几个美籍华裔朋友身上看到过同样的陷阱,他们从小就到美国接受教育,习惯了美国人那种委婉的纠错方式,回到家里却只听到依旧保留着中式思维的父母简单的两个字:不对.
成绩单上面哪怕有一连串A,也抵不过一个B.
继续努力吧,你还没有取得什么成就呢.
于是,我不断地学习着.
我感到沮丧,但也 ... 纪实文学:江城 涪陵-7:第三章 跑步-4 ⟶
...无奈之下连雷吉都被派上场来顶了3分钟,掘金的轮换完全被打乱了,在这种不利情况下,约基奇没有慌乱,他首节4中3得到9分2板2助攻2抢断,率队咬住了比分,首节战罢双方27-27.
第二节比赛,约基奇休息阶段湖人打出得分潮,分差扩大到9分,约基奇赶紧上场,上场后约基奇的得分、篮板、助攻帮助球队稳住了走势,掘金一度把分差追到1分,詹姆斯、八村垒连得4分后湖人以5分优势结束了上半场.
约基奇第二节6中3得到7分6板3助攻,表现非常稳定.
第三节比赛,湖人长时间压制掘金,领先优势在10分上下,不过第三节末段掘金打出了一波犀利反击,缩小了分差,三节战罢掘金落后3分.
约基奇此节7中3得到7分7板4助攻,表现依然稳健.
第四节比赛,打满第三节的约基奇没有休息,接着打,不过体力消耗巨大的他手感不佳,4投0中没有得分,好在前三节17中5只得到14分的穆雷爆发,连续投中三分,穆雷状态回来了.. 06-07 05:00 ↓ 22 ..UfqiNews
本页Url
🤖 智能推荐