↖  东方快车谋杀案-8:第一部 第七章 尸体-2..


-loading- -loading- -loading-

2023-03-19 , 8060 , 116 , 0

听音频 🔊 . 看视频 🎦

东方快车谋杀案-8:第一部 第七章 尸体-2

  “现在需要一只老式的女人帽盒。”
康斯坦丁大夫一下子不知道怎么来对待他这句古怪的话才好。然而,波洛没有时间让他发问了。他打开通往过道的门,叫唤列车员。
那人跑步赶到。
  “这节车厢有多少妇女?”
列车员扳着手指计算。
  “一、二、三……六个,先生。一位美国老太太,一位瑞典太太,年轻的英国小姐,安德烈伯爵夫人,还有德雷哥米洛夫公爵夫人和她的女佣人。”
波洛考虑了一下。
  “她们都有帽盒吗?”
  “有,先生。”
  “给我去拿来──让我看看──,瑞典太太和那个女佣人的。我只打算要这两只。你可以告诉她们,这是一种海关规则──到底怎么说,由你考虑吧。”
  “不成问题,先生。现在她们都不在自己的包房里。”
  “那就快。”
列车员走了。他回来时,带来了两个帽盒。波洛打开女佣人的那只,把它扔到一旁。接着,他又打开了瑞典太太的,是时发出一声满意的惊叫。他小心翼翼地拿出帽子,揭开几只隆起的圆形金属网。
  “嗨,这就是我所需要的。大约十五年前,帽盒是做成这样的。可以用一根帽针把帽子串在这种隆起的金属网上。”

-loading- -loading--loading-


说着,他熟练地取下两只这样的东西。然后重以装好帽盒,吩咐列车员把它们都送还给本人。
当门再次关上时,他转向自己的同伴。
  “我亲爱的大夫,你瞧我,我并不是一个依赖专门手段的人。这是我所探索的一种心理学,不是指纹或者烟灰。但在这个案子中,我得接受一点科学的帮助。这间房里满是线索,但是我能相信这些线索真的如它们所表明的那样吗?”
  “我不太懂你的意思,波洛先生。”
  “好吧,我给你举个例子──你发现了一块女人的手帕。这是一个女人丢的吗?可是,也许是一个男人作的案,他心里想:‘我要干得让人看起来象是个女人干的。
我要给我的敌手不必要地戳上几刀,有几刀要戳得软弱夫力,毫夫作用,我还要把这块手帕扔在人人都能发现的地方。’这是一种可能。还有另一种可能。要是一个女人杀了他,而故意扔下一根烟斗通条,让人看起来象是个男人干的呢?那末,我们是不是应该认真地推测一下,这两个人── 一个男人和一个女人──是毫不相关的呢?还是每人都因粗心掉下他们的身份线索的?是啊,巧合太多了!”
  “可是这帽盒起什么作用呢?”
大夫问道,仍旧迷惑不解。
  “啊,这我来讲。正如我所说的,这些线索,这停在一点一刻的表,这手帕,这烟斗通条,它们可能是真的,也可能是假的。这我还没法说。但是,这儿有一个线索,我相信──虽然我可能又错了──不是假的。我指的是这根扁平的火柴,大夫先生。我相信,这根火柴是凶手用的,不是雷切特先生用的。
  它用来烧毁某种会使罪行暴露的的文件。   也许是一本笔记本。   要是这样,那本子里一定有什么东西,某种错误,某种罪行,它可能会给对手留下一个线索。
  现在我要设法使它复原,以便弄清这东西是什么。”

UfqiLong

他走出包房,过一会回来了,带着一只小酒精炉和一把烫发钳。


  “我要用它来烫胡子。”
他指指钳子说。
大夫怀着极大地兴趣注视着他。他把两只隆起的金属网压平,接着小心翼翼地设法把烧焦的纸片放到其中的一只上,又用另一个朝它上面轻轻拍打,然后发钳把两只网罩钳在一起,放到酒精灯的火苗上。
  “这完全是一个临时凑合的代用品,”
他扭过头来说,   “但愿它能符合要求。”
大夫聚精会神地注视着这些过和。金属网开始发红。突然,他看到了一些隐隐约约的字迹。慢慢地自己组成几个单词──发光的单词。这是一块极小的纸片。只显出几个字:
  “……小黛西·阿姆斯特朗。”
  “啊!”
波洛发出一声尖叫。
  “它告诉你什么吗?”
大夫问道。
波洛的两眼闪闪发光。他小心翼翼地放下钳子。
  “是的,”
他说,   “我知道死者的真名实姓了。知道他为什么不得不离开美国了。”
  “他叫什么?”
  “凯赛梯。”
  “凯赛梯。”
康斯坦丁皱起了眉头。   “这使我想起了什么。好些年以前的事吧。
我想不起……这是美国的一个案件,是吧?”

-loading- -loading--loading-


UfqiLong

  “是的,”
波洛说,   “美国的一个案件。”
波洛就无意就此多说了。他朝四周打量着继续说:   “等会儿我们再详细谈那个吧。现在让我们先来弄清楚,这儿凡是应该看的,我们是否都已经看了。”

他迅速、熟练地再一次仔细检查了死者的衣袋,但没有找出什么感举兴趣的东西。他试图打开和隔壁房间相通的那扇门,可是它在另一面被闩上了。
  “有一件事我不明白,”
康斯坦丁大夫说,   “要是凶手不是越窗逃的,要是这扇通隔壁的门另一面是闩上的,要是通往过道的门不仅里面锁住,而且还搭上了链条,那么凶手是怎么离开这个包房的呢?”
  “这是当一个捆住手脚的人被关进柜子──不见时,观众说的话。”
  “你的意思是──?”
  “我人意思是,”
波洛解释说,   “要是凶手想要我们相信,他是经由窗口逃跑的,他自然就得使人看起来加外两个出口是不可能的了。象柜子里的‘隐身人’一模一样──这是一种骗局。而揭穿这种骗局,是我们的职责。”
他把隔壁相通的门在他们这边给锁上。
  “万一,”
他说,   “那位杰出的哈伯德太太突然心血来潮,想到要收集第一手的罪行材料,写信去告诉她的女儿。”

他再次朝四周打量了一下。
  “我想,这儿没什么更多的事情要做了。让我们还是重新上鲍克先生那儿去碰头吧。”

东北松花江里的雪花冬日阳光下景色迷人-2

+波洛 +帽盒 +大夫 +谋杀案 +东方快车

本页Url

↖回首页 +当前续 +尾续 +修订 +评论✍️


👍8 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🔗 连载目录

    🤖 智能推荐

    东方快车谋杀案 东方快车谋杀案

    -loading- -loading- -loading-

     


    + 小河 小河
    AddToFav   
    新闻 经典 官宣