↖  安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-14..


-loading- -loading- -loading-

2022-11-28 , 5925 , 896 , 120

听音频 🔊 . 看视频 🎦

安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-14

12.妖魔


洛狄离开贝克斯,朝回家的路上走。他爬上空气清凉的高山;山上有积雪,有冰姑娘在统治着。下边是一片枝叶繁盛的树木,看起来像一片马铃薯的叶子。杉木 和灌木林从上面看都显得非常细小。被雪盖着的石楠,东一堆,西一堆,很像晾在外面的被单。有一棵龙胆挡住他的去路;他用枪托一下子就把它摧毁了。
在更高的地方出现了两只羚羊。他一想到别的东西,眼睛就立刻亮起来了。但是要想射中这两只羚羊,距离还不够近。因此他继续向上爬,一直爬到一块只长着 几根草的石堆上。这两只羚羊现在悠闲地在雪地上走着。他加快步子;云块把他罩住了。他来到了一个峻峭的石崖面前;这时开始下起倾盆大雨来。


他感到像火烧一样地干渴。他的头脑灼热,但是他的四肢寒冷。他取出打猎用的水壶,但是壶里已经空了,因为他一赌气爬上山的时候,忘记把水灌满。
  他一生 没有病过,但是他现在却有生病的感觉了。他非常疲累,很想躺下来睡一觉,但是处处都是水。他想鼓起精神来,但是一切东西都在他眼前奇形怪状地颤动,这时他 忽然看见他在这一带从来没有看见过的东西一个靠着石崖新近搭起来的小茅屋。
  屋门口站着一个年轻的女子。   他起初以为她就是他跳舞时吻过的那个塾师的女儿 安妮特,但是她不是安妮特。他相信他以前看见过她可能就是那天晚上他参加因特尔拉根的射击比赛后回家时,在格林达瓦尔得见过的。
 

-loading- -loading--loading-


你是什么地方的人?他问。
我就住在这儿呀!她说。我在这儿看羊!
羊!羊在什么地方吃草呢?这儿只有雪和石头呀!
你知道的东西倒是不少!她说,同时大笑起来。在我们后面更低一点的地方有一个很好的牧场。我的羊儿就在那里!我才会看羊呢。我从来没有丢过一只。我的东西永远就是我的。
你的胆子真大!洛狄说。
你的胆子可也不小呀!她回答说。
请给我一点奶喝好不好假如你有的话。我现在渴得难受!

UfqiLong


我有比牛奶还好的东西,她说。你可以喝一点!昨天有几个旅客带着向导住在这里,他们留下半瓶酒没有带走。这种酒恐怕你从来没有尝过。他们不会再回来取的,我也不会喝酒。你拿去喝吧!
于是她就把酒取出来,倒在一个木杯里,递给洛狄。
真是好酒!他说。我从来没有喝过这样使人温暖的烈酒!
他的眼睛射出光彩。他全身有一种活泼愉快的感觉,好像他现在再也没有什么忧愁和烦恼似的。他充满了一种活跃的新的生命力。
她一定是塾师的女儿安妮特!他大声说。给我一个吻吧!
那么请你把你手上的这个漂亮的戒指给我吧!


我的订婚戒指?
是的,就是这个戒指。女子说。
于是她又倒了满满一杯酒。她把这酒托到他的嘴唇边。他喝了。愉快的感觉似乎流进他的血管。他似乎觉得整个世界是属于他的;他为什么要使自己苦恼呢?一切东西都是为了我们的快乐和享受而存在的呀。生命的河流就是幸福的河流。让它把你托起,让它把你带走这就是幸福。

他望着这个年轻的姑娘。她是安妮特,同时也不是安妮特;但是她更不像他在格林达瓦尔得附近见到过的那个所谓鬼怪。这个山中姑娘新鲜得像刚下的雪,娇艳得像盛开的石楠,活泼得像一只羔羊。不过她仍然是由亚当的肋骨造成的一个像洛狄自己一样的活生生的人。
他用双手搂着她,望着她那对清亮得出奇的眼睛。他望了不过一秒钟,但是我们怎样才能用语言把这一秒钟形容出来呢?不知道是妖精还是死神控制了他的整个 身体,他被高高地托起来了,他也可以说是坠进一个-阴-惨的、深沉的冰罅,而且越坠越深。
  他看见像深绿色*的玻璃一样明亮的冰墙。   他的周围是一些张着口的无底深 渊。   滴水像钟声一样响,像珠子一样亮,像淡蓝色*的火焰一样发光。

-loading- -loading--loading-


UfqiLong


  冰姑娘吻了他。   这一吻使他全身打了一个寒颤。   他发出一个痛楚的叫声,从她手中挣脱,蹒跚了 几步,接着便倒下来了。
  他的眼睛面前是漆黑一团,但是不一会儿他又把眼睛睁开了。妖魔开了他一个玩笑。
阿尔卑斯山的姑娘不见了,那个避风雨的茅屋也不见了。水从光秃的石头上滚下来;四周是一片雪地。洛狄冻得发抖。
他全身都湿透了;他的戒指巴贝德给他的那个订婚戒指也不见了。他的猎枪躺在他旁边的雪地上。他把它拿起来,放了一枪,但是放不响。潮湿的云块像大堆积雪似的填满了深渊。昏迷之神就坐在这儿,等待着那些不幸的牺牲者。

他下边的深渊里起了一阵响声。这声音听起来好像有一堆石头在坠落,并且在摧毁着任何挡住它的东西。
巴贝德坐在磨坊里哭。洛狄已经有六天没有去了。这一次本是他错,他应该向她告罪因为她全心全意地爱着他。

美妙时光美景风光——山川河流大西北新疆风景-12

+洛狄 +安妮特 +姑娘 +安徒生 +羚羊

本页Url

↖回首页 +当前续 +尾续 +修订 +评论✍️


👍5 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🔗 连载目录
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    12. 安徒生童话故事集-2-5:幸运的套鞋-2

    13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

    24. 安徒生童话故事集-2-8:香肠栓熬的汤

    -loading- -loading- -loading-

    25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

    36. 安徒生童话故事集-2-15:安妮·莉斯贝-3

    37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

    48. 安徒生童话故事集-2-22:老约翰妮讲的故事-3

    -loading- -loading- -loading-

    49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

    60. 安徒生童话故事集-2-29: 天鹅的窠

    61 62 63 64 65 66 67

      68. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-7

      69. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-8

      70. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-9

      71. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-10

      72. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-11

    -loading- -loading- -loading-

      73. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-12

      74. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-13

      🔴 75. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-14

      76. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-15

      77. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-16

      78. 安徒生童话故事集-2-31:冰姑娘-17

      79. 安徒生童话故事集-2-32:小鬼和小商人

      80. 安徒生童话故事集-2-33:阳光的故事

      81. 安徒生童话故事集-2-34:依卜和小克丽斯玎

      82. 安徒生童话故事集-2-34:依卜和小克丽斯玎-2

    83

    84. 安徒生童话故事集-2-35:梦神

    85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

    96. 安徒生童话故事集-2-42: 天国花园

    -loading- -loading- -loading-

    97 98 99 100 101

    🤖 智能推荐

    + 姨儿 姨儿
    AddToFav   
    新闻 经典 官宣