↖  安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子-5..


-loading- -loading- -loading-

2022-11-21 , 5680 , 896 , 136

听音频 🔊 . 看视频 🎦

安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子-5

 第二天碰巧这家又有一个生日将军的生日。他比他的女儿生得晚一天当然他出生的年份是要早一些的,要早许多年。人们又送许多礼品 来了;在这些礼品之中有一个马鞍,它的样子很特殊,坐起来很舒服,价钱很贵。只有王子有类似这样的马鞍。这是谁送来的呢?将军非常高兴。它上面有一张小卡 片。如果纸条上写着谢谢你过去对我的好意,我们可能猜到是谁送来的;
  可是它上面却写着:将军所不认识的一个人敬赠!
世界上有哪一个人我不认识呢?将军说。
每个人我都认识!这时他便想起社交界中的许多人士;他每个人都认识。这是我的太太送的!他最后说,她在跟我开玩笑!好极了!
但是她并没有跟他开玩笑;那个时候已经过去了。
现在又有一个庆祝会,但不是在将军家里开的。这是在一位王子家里开的一个化装舞会。人们可以戴假面具参加跳舞。
将军穿着西班牙式的小皱领的服装,挂着剑,庄严地打扮成为鲁本斯①先生去参加。夫人则打扮成为鲁本斯夫人。她穿着黑天鹅绒的、高领的、 热得可怕的礼眼;她的头颈上还挂着一块磨石这也就是说,一个很大的皱领,完全像将军所有的那幅荷兰画上的画像画里面的手特别受人赞赏:完全跟夫人 的手一样。


①鲁本斯(Rubens)是荷兰一个最普通的姓。


爱米莉打扮成为一个穿缀着花边的细棉布衣的普赛克①。她很像一根浮着的天鹅羽毛。她不需要翅膀。她装上翅膀只是作为普赛克的一个表征。这儿是一派富丽堂皇而雅致的景象,充满着光明和花朵。这儿的东西真是看不完,因此人们也就没有注意到鲁本斯夫人的一双美丽的手了。

一位穿黑色*化装外衣的人②的帽子上插着槐花,跟普赛克在一起跳舞。


①古希腊中代表灵魂的女神,参看《素琪》注。
②原文是Domino,是一种带有黑帽子的黑披肩。原先是意大利牧师穿的一种御寒的衣服。后来参加化装舞会而不扮演任何特殊角色*的人,都是这种装束,这里是指这种装束的人。

-loading- -loading--loading-



他是谁呢?夫人问。
王子殿下!将军说;我一点也不怀疑;和他一握手,我马上就知道是他。
夫人有点儿怀疑。
鲁本斯将军一点疑心也没有;他走到这位穿化装外衣的人身边去,在他手上写出王子姓名的第一个字母。这个人否认,但是给了他一个暗示:
请想想马鞍上的那句话!将军所不认识的那个人!
那么我就认识您了!将军说。原来是您送给我那个马鞍!
这个人摆脱自己的手,在人群中不见了。
爱米莉,跟你一起跳舞的那位黑衣人是谁呀?将军夫人问。
我没有问过他的姓名,她回答说。
因为你认识他呀!他就是那位教授呀!她把头掉向站在旁边的伯爵,继续说,伯爵,您的那位教授就在这儿。黑衣人,戴着槐树花!
亲爱的夫人,这很可能,他回答说;不过有一位王子也是穿着这样的衣服呀,
我认识他握手的姿势!将军说。这位王子送过我一个马鞍!我一点也不怀疑,我要请他吃饭。
那么你就这样办吧!如果他是王子的话,他一定会来的,伯爵说。
假如他是别人,那么他就不会来了!将军说,同时向那位正在跟国王谈话的黑衣人身边走去。将军恭敬地邀请他为的是想彼此交交朋友。将军满怀信心地微笑着;他相信他知道他请的是什么人。他大声地、清楚地表示他的邀请。

UfqiLong

穿化装外衣的人把他的假面具揭开来:原来是乔治。
将军能否把这次邀请重说一次呢?他问。
将军马上长了一寸来高,显出一副傲慢的神气,向后倒退两步,又向前进了一步,像在小步舞①中一样。一个将军的面孔所能做出的那种庄严的表情,现在全都摆出来了。


①原文是minuet,是欧洲中世纪流行的一种舞蹈。


我从来是不食言的;教授先生,我请您!他鞠了一躬,向听到了这全部话语的国王膘了一眼。
这么着,将军家里就举行了一个午宴。被请的客人只有老伯爵和他的年轻朋友。
脚一伸到桌子底下,乔治想,奠基石就算是安下来了!的确,奠基石是庄严地安下来了,而且是在将军和他的夫人面前安的。
客人到来了。正如将军所知道和承认的,他的谈吐很像一位上流社会人士,而且他非常有趣。将军有许多次不得不说:好极了!将军夫人常 常谈起这次午宴她甚至还跟宫廷的一位夫人谈过。这位夫人也是一个天赋独厚的人;她要求下次教授来的时候,也把她请来。因此他得以又受到一次邀请。他终 于被请来了,而且仍然那么可爱。他甚至还下棋呢。
他不是在地下室里出生的那种人!将军说,他一定是一个望族的少爷!像这样出自名门的少爷很多,这完全不能怪那个年轻人。
这位教授既然可以到国王的宫殿里去,当然也可以走进将军的家。不过要在那里生下根来那是绝对不可能的。他只能在整个的城市里生下根。
他在发展。恩惠的滑水从上面降到他身上来。

-loading- -loading--loading-


UfqiLong

因此,不用奇怪,当这位教授成了枢密顾问的时候,爱米莉就成了枢密顾问夫人。
人生不是一个悲剧,就是一个喜剧,将军说。人们在悲剧中灭亡,但在喜剧中结为眷属。
目前的这种情形,是结为眷属。他们还生了三个健壮的孩子,当然不是一次生的。
这些可爱的孩子来看外公外婆的时候,就在房间和堂屋里骑着木马乱跑。将军也在他们后面骑着木马,作为这些小枢密顾问的马夫。
将军夫人坐在沙发上看;即使她又害起很严重的头痛病来,她还是微笑着。
乔治的发展就是这样的,而且还在发展;不然的话,这个看门人的儿子的故事也就不值得一讲了。


----


(1866)
这篇故事最初发表在1866年哥本哈根出版的《新的童话和故事集》第2卷第4部。安徒生在手记中说:《看门人的儿子》有许多情节是生 活中的真事儿。与安徒生所写的其他有关儿时就开始种下爱情的种子的故事不同,这篇故事不是以悲剧结束,而是有情人终成眷属。
  但是这并不无社会的条 件。   出身微贱的看门人的儿子争取到了与将军同等(甚至超过)的社会地位才得与将军的女儿结婚。当然,这种地位的获得与看门人的儿子的勇气和信心分不开 可是有多少同样出身和具有同样勇气和信心的年轻人却失败了!
  这里只说明一个事实,事物的规律不一定就是龙生龙,凤生凤。微贱的看门人的儿子也可以 成为全国知名的艺术家和建筑师。


朋友圈的风景:美妙时光美景风光——山川河流交融着花前月下-14

+将军 +看门人 +夫人 +安徒生 +王子

本页Url

↖回首页 +当前续 +尾续 +修订 +评论✍️


👍14 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🔗 连载目录
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    12. 安徒生童话故事集-3-5:白雪皇后

    13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

    24. 安徒生童话故事集-3-7: 单身汉的睡帽

    -loading- -loading- -loading-

    25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

      36. 安徒生童话故事集-3-14:古教堂的钟-为席勒纪念册而作

      37. 安徒生童话故事集-3-15:孩子们的闲话

      38. 安徒生童话故事集-3-16: 蜗牛和玫瑰树

      39. 安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子

      40. 安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子-2

      41. 安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子-3

      42. 安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子-4

      🔴 43. 安徒生童话故事集-3-17: 看门人的儿子-5

      44. 安徒生童话故事集-3-18: 妖山

      45. 安徒生童话故事集-3-18: 妖山-2

      46. 安徒生童话故事集-3-19: 树精

      47. 安徒生童话故事集-3-19: 树精-2

      48. 安徒生童话故事集-3-19: 树精-3

    -loading- -loading- -loading-

      49. 安徒生童话故事集-3-19: 树精-4

      50. 安徒生童话故事集-3-19: 树精-5

    51 52 53 54 55 56 57 58 59

    60. 安徒生童话故事集-3-22: 旅伴-4

    61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

    72. 安徒生童话故事集-3-28: 雪人-2

    -loading- -loading- -loading-

    73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

    84. 安徒生童话故事集-3-39: 神方

    85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

    🤖 智能推荐

    + 田庄 田庄
    AddToFav   
    新闻 经典 官宣