-
2023-05-09...基督山伯爵-下部-61: 第一一七章 十月五日-4 伯爵觉得他的心在胀大,在狂跳,他张开两臂,海黛高叫一声,扑进他怀里。 “噢,是的!”
她喊道, “我爱你!我爱你象人家爱一位父亲、兄弟和丈夫一样!我爱你,就象爱生命,爱上帝一样。因为你是世界上最好,最崇高的人。”
&nbs... 160 -
2023-05-09...基督山伯爵-下部-61: 第一一七章 十月五日-2 “哦!”
莫雷尔的眼光中充满苦涩, “你难道真的以为我能够吗?”
“请听我说,”
伯爵说, “你明白我的意思吗?你不能把我看作一个普通人,看作一个只会喋喋不休地说些废话的人。当我问你是... 107 -
2023-05-09...基督山伯爵-下部-60:第一一六章 宽恕
第二天,腾格拉尔又饿了,那间黑牢的空气不知为什么会让人这么开胃。那囚徒本来打算他这天不必再破费,因为,象任何一个会打经济算盘的人一样,他在地窖的角落里藏起了半只鸡和一块面包。但刚吃完东西,他就觉得口渴了,那可是在他的意料这外的。
但他... 132 -
2023-05-09...基督山伯爵-下部-57:第一一三章 往事-3 唐太斯从口袋里摸出几块金路易,交给那个虽不认识他但却已两次对他表示同情的向导。向导接过来,心里以为那只几块银币,但火把的火使他看清了它们的真实价值。 “先生,”
他说, “您弄错啦,您给我的是金洋。”
“我知道。... 123 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-56: 第一一二章 离开-4 当美塞苔丝说话的时候,泪珠成串成串地滚下她的脸颊。
记忆使她的痛苦更清晰,那可怜的女人的心碎了。基督山拿起她的手,恭敬地吻了一下,但她觉得那是一个没有温情的吻,象是他在吻一个圣女的大理石像的手一样。 “人的一生是命中注定的,”
她继续说,... 149 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-56: 第一一二章 离开
最近发生的几件事成了整个巴黎谈论的话题。艾曼纽和他的妻子,这时就在他们密斯雷路的小房子里颇感兴趣地谈论那些事件。他们在把马尔塞夫、腾格拉尔和维尔福那三件接连而来的灾难作对比。去拜访他们的马西米兰没精打彩地听着他们的谈话,木然地坐在一旁。
&nbs... 134 -
-
2023-05-08...基督山伯爵-下部-55: 第一一一章 抵罪
维尔福先生看见稠密的人群在他的前面闪开着一条路。
极度的惨痛会使别人产生一种敬畏,即使在历史中最不幸的时期,群众第一个反应总是对一场大难中的受苦者表示同情。
有许多人会在一场动乱中被杀死,但罪犯在接受审判时,却极少受到侮辱。所以维尔福安全地... 130 -
2023-05-08...基督山伯爵-下部-52: 第一○八章 法官-3 那个女人惨白的脸色,痛苦的表情,以及她那种全身颤抖的情形,实在令人可怕。 “啊,阁下!”
她结结巴巴地说,——
“啊,阁下。”
她只能说出这几个字。
“你没有回答,夫人!”
那可怕的审... 104 -
2023-05-06...基督山伯爵-下部-49: 第一○五章 公墓-3 她说, “我不会因为认识了我们的恩人就减少对它的珍视!”
“我的孩子,”
基督山的脸红了, “允许我拿回那只钱袋吧。你们现在既然已经认识我,我只希望你们心里时时能想起我就行了。”
“噢,... 107 -
2023-05-06...基督山伯爵-下部-44: 第一○○章 显身-2 瓦朗蒂娜对于这一切的真实性显然不再有丝毫怀疑;她的眼睛里流露出惊恐的神气后,抖得几乎不能拉毯子裹紧身体。基督山在这时出现,而且是透过墙壁走进她的房间,对神志恍惚的瓦朗蒂娜来说,更是难以置信。
“别喊,也不要怕,”
伯爵说, &... 139 -
2023-04-24...基督山伯爵-下部-28:第八十四章 波尚-2 “那个弗尔南多?”
“是的。”
“那个卖城叛主的奸徒是——” “宽恕我,我的朋友,那个人就是你的父亲。”
阿尔贝狂怒地向波尚冲过去,但波尚并不准备伸手反抗,只是用一种... 104 -
2023-04-19...基督山伯爵-下部-23:第七十九章 柠檬水-3 巴罗斯喊道, “病又要发作了!我的上帝!主呀,可怜可怜我吧!”
医生飞奔到他的病人跟前。 “吐酒石,维尔福,看买来了没有?”
维尔福跳进走廊里,大喊: “吐酒石,吐酒石!买来了没有呀?”
没有一个人回答。... 111 -
-
2023-04-17...基督山伯爵-下部-15:第七十一章 面包和盐
马尔塞夫夫人由基督山陪着,来到枝叶交错形成的拱廓。
两旁都是菩提树,这条路是通到一间温室去的。
“大厅里太热了,是不是,伯爵?”
她问。
“是的,夫人,您想得真周到,把门和百叶窗都打开。”
当... 107 -
2023-04-13...基督山伯爵-下部-11:第六十七章 检察官的办公室
我们暂且撇开驱马疾驰回家的那位银行家不谈,来跟踪一下腾格拉尔夫人的晨游。我们在前面已经说过,腾格拉尔夫人在十二点半的时候吩咐套车备马,要出门。她驱车顺着圣·日尔曼路折入了玛柴林街,在奈夫巷口下了车,穿过了那条小巷。
她的穿着... 100 -
2023-04-10...基督山伯爵-上部-53: 第五十二章 毒药学-4 维尔福夫人似乎愈来愈陷入了沉思。 “幸亏,”
她说道, “这种东西只有药物学家才能配制,否则的话,真的,世界上这一半人可要把那一半的人都毒死啦。”
“药物学家或对药物学感兴趣的人都可以配制。”
基督山... 84 -
2023-04-07...基督山伯爵-上部-46:第四十五章 血雨-3 “正巧相反,贝尔图乔,我始终觉得你很忠心,诚实,称职。我只发觉你有一个缺点,就是你还不够信任我。”
“真的,大人,我不明白您这句话是什么意思!”
“我的意思是:你既然有一个嫂嫂和一个继子,为什么却从来没对我提起过他们呢?”<... 125 -
2023-04-05...基督山伯爵-上部-36:第三十五章 锤刑-2 “是的,我知道,”
弗兰兹说道, “人类的正义是无法使我们得到慰藉的,她只能以血还血,如此而已,但你也只能向她提出要求,而且只能在她力所能及的范围之内要求呀。”
“我再举一个例子给你听,”
伯爵继续说道,... 151 -
2023-04-03...基督山伯爵-上部-27:第二十六章 杜加桥客栈
我们的读者当中,凡是曾徒步周游过法国南部的,或许曾注意到,在布揆尔镇和比里加答村之间,有一家路边小客栈,门口挂着一块铁,在风中摆来摆去,叮咛作响,上面隐约可看出杜加桥三个字。这家小客栈,从罗纳河那个方向望去是位于路的左边,背靠着河。和小客栈相接连的,有朗格多克一... 117 -
-
2023-03-29...基督山伯爵-上部-19:第十八章 宝藏
第二天早晨,当唐太斯回到他难友的房间里时,他看见法利亚坐在那儿,神色安祥。一束阳光透过牢房那狭小的窗口射了进来,他左手拿着一张展开的纸,读者记得他只有这只手可以用了。这片纸因为先前一直被卷着,所以变成了一个卷,很不容易打开。他不说话,只把那张纸给唐太斯看。2023-03-29...基督山伯爵-上部-18: 第十七章 神甫的房间-4 当天这两名挖掘工就一起干了起来,由于长期间休息已使他们从疲劳中恢复了过来,而且他们这种希望多半命中注定了会实现的,所以工作干得非常起劲。除了在规定的时间里必须回到他们各自的牢房里去等待狱卒的查看以外,再没有别的事来打扰他们的工作了。狱卒从楼梯上下到他们牢房里来的时... 1342023-03-29...基督山伯爵-上部-16: 第十五章 三十四号和二十七号
那些被遗忘了的犯人在地牢里所受的各种各样的痛苦唐太斯都尝到了,他最初很高傲,因为他怀有希望并自知无罪,然后他开始怀疑起自己的冤枉来,这种怀疑多少证实了监狱长认为他是精神错乱的这一看法,他从高傲的顶端一交跌了下来,他开始恳求,不是向上帝... 952023-03-28...基督山伯爵-上部-10:第九章 订婚之夜
维尔福急匆匆赶回大高碌路,当他走进屋里的时候,发现他离开时的那些宾客已经移坐到客厅里了,蕾妮和那些人都在着急地等待他,他一进来,立刻受到大家的欢呼。
“喂,专砍脑袋的人,国家的支柱,布鲁特斯[(公元前85—42)古罗马政治家]究竟是发生... 114
-
本页Url:
-
2024-04-19-18:26 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-