Ooops! 抱歉, 未找到精准内容. 请尝试减少或替换相关词语. 如下是相似内容。
-
11-21 02:30...出版了自己翻译的第一本泰戈尔诗集《飞鸟集》。在出版例言中,郑振铎表达了这样的认知:“现在所译的泰戈尔各集的诗,都是我所喜欢读的,而且是我的能力所比较的能够译得出的。有许多诗,我自信是能够译得出的,但因为自己翻译它们的兴趣不大强烈,便不高兴去译它们。还有许多诗我是喜欢读它们,而且是极愿意把它们译出来的,但因为自己能力的不... 0
-
08-15 11:30...使体魄强健。许地山告诉记者,与其埋着头死读书,不如分出一些时间来运动一下更有效率。对此,记者发出感叹:“从这里我们可以知道一个人的成功并不是偶然的。”在英国牛津大学读书期间,许地山经常到大学图书馆与大英博物馆皇家图书馆看书。许地山利用丰富藏书,比较完整地搜集了1840年鸦片战争前后的中英交涉史料,回国校录后由上海商务印... 0
-
03-31 07:50...一个人孤零零的熬过了痛苦的铁窗生活。6年的狱中生活结束后,许燕吉投靠了哥哥,可是哥哥条件只够养活他自己。为了有了长久稳定的生活,许燕吉需要有个家。遭遇了婚姻打击的许燕吉,对爱情已经不抱有幻想,她只是想能生存下去。哥哥给自己介绍了一个49岁的农民魏振德,大家都叫他老魏,人倒是挺憨厚,就是没念过书,还有一个10岁的儿子。相... 0
-
12-23 15:10...、《铁鱼底鳃》(武田雅哉1992年译)、《缀网劳蛛》(代田智明1993年译)等译本,带动了日语界的许地山研究。日本福冈市中国书店2000年发行的日文版《落华生的梦许地山作品集》(松冈纯子编辑译注)收录许地山13篇作品的26种译本,是比较完整的一部许地山作品集。此外,日本CiNii数据库可检索到《中国现代文学百家许地山》... 13
-
-
-
本页Url:
-
2024-04-19-13:54 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-