↖  卡萨布兰卡 Casablanca..


-loading- -loading- -loading-

Bertie Higgins / 贝蒂·希金斯 , 流传 40年(始于1982年), 1066, 101, 12

《卡萨布兰卡》(CASABLANCA)是由Bertie Higgins填词和谱曲在1982年发行,由贝蒂·希金斯演唱的歌曲。是上世纪70年代由 Bertie Higgins在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。

经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(Casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。有人认为《Casablanca》是电影《广岛之恋》的插曲,其实不然——《广岛之恋》是五十年代的电影,而《Casablanca》80年代才正式发行。《广岛之恋》中倒是有个场景,即男女主角在一个名为“Casablanca”的酒吧内相见。

Bertie Higgins(贝特·希金斯)说:“这首歌是我为当时的女朋友、现在的妻子写的。我记得那是1982年,《北非谍影》是我们共同喜爱的电影,这部爱情片让我们如痴如醉。结合这部电影给我的感觉,我为女朋友写了《卡萨布兰卡》,她非常感动,还答应了我的求婚,成了我的妻子。”


I fell in love with you watching Casablanca

观看《卡萨布兰卡》时,我爱上了你

Back row of the drive in show in the flickering light

UfqiClsc

在汽车电影院的后排,闪烁迷离的灯光里

Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar

爆米花和可乐在星光映衬下仿佛成了香槟和鱼子酱

Making love on a long hot summers night

在这漫长的夏夜我们享受鱼水之欢

I thought you fell in love with me watching Casablanca

我以为观看(卡萨布兰卡)时你爱上了我

Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe

在点着烛光的里克咖啡馆里的吊扇下牵着手

Hiding in the shadows from the spies

躲在无人注意的隐蔽角落

Moroccan moonlight in your eyes

摩洛哥的月光映入你眼帘

Making magic at the movies in my old chevorlet

在我老雪弗兰车里演绎着电影中的魔幻

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

卡萨布兰卡里的吻是永垂不朽的

But A kiss is not a kiss without your sigh

若你不为之叹息,此吻即索然

Please come back to me in Casablanca

请回来卡萨布兰卡与我一起

I love you more and more each day as time goes by

随着时间流逝,我对你的爱,日甚一日


I guess there're many broken hearts in Casablanca

想必在卡萨布兰卡有很多受伤的心

UfqiClsc

You know I've never really been there

你也清楚我从未到过那里

So I don't know

我也不甚了解

I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen

我想你我之间的爱情故事永远不会被搬上大银幕

But it hurt just as bad when I had to watch you go

但当我无助的看着你离去,伤感如出一辙

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

卡萨布兰卡里的吻是永垂不朽的

But A kiss is not a kiss without your sigh

若你不为之惋惜,此吻即索然

Please come back to me in Casablanca

请回来卡萨布兰卡与我一起

I love you more and more each day as time goes by

随着时间流逝,我对你的爱,日甚一日

Oh A kiss is still a kiss in Casablanca

卡萨布兰卡里的吻是永垂不朽的

But A kiss is not a kiss without your sigh

若你不为之叹惋,此吻即索然

Please come back to me in Casablanca

请回到卡萨布兰卡与我一起

I love you more and more each day as time goes by

随着时间流逝,我对你的爱,日甚一日

I love you more and more each day as time goes by

伴着时光流逝,我对你的爱,日甚一日



  • 首发时期:1982-01-01   国家/地区:美國   语言:English
  • +电影 +希金斯 +之恋 +广岛 +谍影

    本页Url

    ↖回首页 +当前续 +尾续 +修订 +评论✍️


    👍0 仁智互见 👎0
  • 还没有评论. → +评论
  • -loading- -loading- -loading-


    🗄️ 资源下载阅览播放
  • 预计 50.0年(约 2071年) 后 可以免费获取 卡萨布兰卡。作品处于版权保护期。
  • 购买 卡萨布兰卡 珍藏版 移动U盘(USB闪存盘)
  • 预览 卡萨布兰卡 Casablanca:
    https://zhuanlan.zhihu.com/p/360122822?utm_source=ufqiclsc

  • 🧑‍🤝‍🧑 作者职员演员

    👨‍👩‍👧‍👦 人物角色关系
  • ----.

  • 📝 其他相关内容
  • ----.
  • -loading- -loading- -loading-


    🤖 智能推荐

    +
    AddToFav   
    新闻 常在 官宣