Ooops! 抱歉, 未找到精准内容. 请尝试减少或替换相关词语. 如下是相似内容。
-
02-08 13:00...却仍迅速投入工作,希望能够以一己之力改善藏族人民生活。由于语言沟通的障碍和原有翻译的缺席,曾在四川读过书并知晓汉语的久美便成为老孔的得力助手和“替补翻译”。这种特殊的人物关系让老孔与久美建立了深厚的情谊,他们共同经历了许多难忘的时刻,如一起面对曲珍奶奶的离世,一同下乡与藏民祈福丰收,前往拉萨与师父探讨兴修地方水利,等等... 0
-
01-22 20:30...舒缓而克制,没有说教,没有煽情,仅靠细腻的真情实感便触动人心。对老孔而言,西藏是心底牵挂的另一个故乡。影片通过艺术化、诗意化的表现手法,浅浅几笔勾勒出一个朴素的援藏干部形象。刚到当地,遇上羊瘟难题,面对因尊重生命不肯活埋病羊的曲珍奶奶,老孔支取自己的工资,自费购买好种子送给牧民,这一行为也赢得了曲珍奶奶的好感,顺利解决... 0
-
01-16 21:50...还上西藏当救世主吗?反正看得我是不咋理解。但这部《回西藏》,或许是有了拉华加的藏族视角,却把我给看破防了。电影的节奏张弛有度,娓娓道来,宛如一部中国西藏版的《绿皮书》。这一次,男主角是两个,宋洋饰演的一个山东的农民家庭的年轻小伙老孔到西藏援建,而由金巴饰演的藏族没落贵族,接受过西方教育的久美,成了他的翻译。这个故事也把... 0
-
01-16 21:10...况且那时候的人普遍穷困,不多强调一点牺牲精神,确实不容易把逻辑捋平。可现在改革开放和市场经济已经好几十年了,再过分强调单纯的牺牲精神已经不足以令大众信服,必须得有与时俱进的语言、手法、价值观和获得感才行……说句不好听的,就算再拍出当年那样板正的《焦裕禄》和《孔繁森》来,现在的观众们也不会买账了。这也是我想夸奖《回西藏》... 0
-
11-05 11:30...他和青年导演拉华加合作,共同创作了《回西藏》,通过“老孔”和“久美”(人物原型阿旺曲尼)的故事,用平实视角、朴实镜头、意象表达呈现了大主题,探索出了主旋律电影更多的可能性。“冰山愈冷情愈热,耿耿忠心照雪山。”孔繁森,山东聊城人,生前两次进藏工作,在人生短短的50年中有10年奉献给了他热爱的雪域高原。为了西藏的发展,他倾... 0
-
09-26 20:30...鳗鱼、刀鱼、鳊鱼、鲫鱼、鳎鱼、包头鱼、江虾、江蟹、甲鱼这些,也都是好东西。闻堰江鲜独具风味,是因为此地正处钱塘江、富春江、浦阳江三江交汇处,咸淡水在此交界,江底是铁板沙,加上每天的潮汐,这里的鱼类没有泥腥味,肉质紧实,特别鲜嫩。闻堰鱼市一般清晨5点开始,最晚7点多就结束。渔民经过一夜捕捞,一早收网靠岸,卖的就是“新鲜”... 0
-
-
06-10 06:40...后世封建社会尊儒的官方政策,同样也是“书”外的因素,就所起的效能看,较之弟子群体则又过之。相对来讲,老子就不具有这样的优势:不但老子本人很低调,尤其没有孔子这样传承有绪、广倡其说的弟子群体。这就导致虽然他们的作品(言论结集)大体都是春、战之际,但孔子思想、言论无疑更早流行和“知名”,而《老子》由于缺乏弟子群体的宣扬,仅... 0
-
02-17 23:10...“对于老子以后诸子,各有各的长处,各有各的短处,都还他一个本来面目,是很平等的。”因此胡适的写法,对于打破经学至上、儒家独尊,将孔子从神坛上拉下来具有重要的意义。然而,后来冯友兰等人重写哲学史的时候,又回到了孔子及其儒家在前,老子及其道家在后的格局,这并不是说冯友兰等人不具备平等的眼光,而是因为他们受到古史辨派的影响,... 1
-
-
-
本页Url:
-
2024-04-26-05:55 GMT . 添加到桌面浏览更方便.
-